Usted buscó: entredicho (Español - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Francés

Información

Español

entredicho

Francés

interdit

Última actualización: 2012-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

se pone en entredicho la aceptación social.

Francés

mise en doute de l'adhésion de l'opinion publique.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

puede ponerse en entredicho la utilidad de

Francés

l'utilité des études tox ico log iques établies peut être mise en doute notamment à cause de l'incompatibilité immunologlque entre le produit et l'espèce animale utilisée.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

la seguridad de rusia quedó en entredicho.

Francés

la sécurité de la russie a été remise en question.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

la energía nuclear: una energía en entredicho

Francés

le nucléaire : une énergie en question

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

esa decisión se ha puesto nuevamente en entredicho.

Francés

mais cette décision est à nouveau remise en question.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

no se puede poner en entredicho dicha autoridad.

Francés

cette autorité ne saurait être remise en question.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

la corrección de otras declaraciones no se pone en entredicho.

Francés

l'exactitude des autres déclarations n'avait pas été contestée.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

de no hacerlo puede dejar en entredicho su buena fe.

Francés

s'il ne le fait pas, sa bonne foi risque d'être mise en doute.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

iv) si la firma es válida y no está en entredicho.

Francés

iv) du fait que la signature est valable et n’a pas été compromise;

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

las concepciones estrictas de la impunidad se encuentran hoy en entredicho.

Francés

les notions strictes d'impunité sont maintenant mises en question.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

6.3 el modelo de banco universal está en entredicho actualmente.

Francés

6.3 le modèle de la banque universelle est actuellement remis en cause.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

los tuiteros también ponen en entredicho el papel del poder judicial.

Francés

le rôle du pouvoir judiciaire est aussi remis en question par les twittos.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

algunos están poniendo ahora en entredicho la asistencia extranjera al África.

Francés

d'aucuns remettent en question l'aide étrangère à l'afrique.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

esas declaraciones ponían en entredicho injustamente la integridad de la fuerza de policía.

Francés

ces déclarations portaient injustement atteinte à l'intégrité de la police.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

de lo contrario, nuestra credibilidad y nuestra razón de ser quedarán en entredicho.

Francés

sinon, notre crédibilité et notre raison d'être seront remis en question.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

cuando el gobierno chino recibe comunicaciones que ponen en entredicho a china, responde puntualmente.

Francés

lorsque des communications mettant en cause la chine sont transmises au gouvernement chinois, celui—ci y répond ponctuellement.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

3.4.2 por desgracia, la crisis financiera puede poner en entredicho el acervo comunitario.

Francés

3.4.2 malheureusement, la crise financière est susceptible de remettre en question les acquis de la communauté.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

primeramente, porque nadie, ningún ministro, desea ponerlo en entredicho, y creo que tienen razón.

Francés

parce que d'abord personne, aucun ministre, ne veut le remettre en cause, et je crois qu'ils ont raison.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

- el respeto de diversos entredichos sociales y alimentarios,

Francés

- le respect des divers interdits sociaux et alimentaires,

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,784,806,553 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo