Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
(2) estabelecimentos e fundações
2) Établissements et fondations
Última actualización: 2012-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
número de aprovação dos estabelecimentos
numéro d'agrément des établissements
Última actualización: 2013-08-02
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
- estabelecimentos de protecção do ambiente
- institutions de protection de l'environnement
Última actualización: 2012-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- estabelecimentos do sistema de defesa nacional
- Établissements du système de défense nationale
Última actualización: 2012-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(matadouro): inclui estabelecimentos de manuseamento de caça.
(abattoir): inclut les établissements de traitement du gibier.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- estabelecimentos do sistema de protecção civil e salvamento
- institutions du système de protection civile et de secours
Última actualización: 2012-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- estabelecimentos que asseguram a segurança pública e ordem pública
- instiutions assurant la sécurité et l'ordre publics
Última actualización: 2012-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estabelecimentos no sector de produtos à base de carne de alta capacidade
Établissements de grande capacité produisant des produits à base de viande
Última actualización: 2010-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- particuliere jeugdinrichtingen - (estabelecimentos penitenciários para delinquentes juvenis)
- particuliere jeugdinrichtingen - (institutions pénales pour jeunes délinquants)
Última actualización: 2012-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lista de estabelecimentos, incluindo lacunas e prazos para a correcção das mesmas
liste des établissements, y compris les lacunes et les délais pour y remédier
Última actualización: 2010-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
casa i.28: (matadouro): inclui estabelecimentos de manuseamento de caça.
rubrique i.28: (abattoir) inclut les établissements de traitement du gibier.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- estabelecimentos de cultura (teatros, museus, bibliotecas e outros estabelecimentos)
- institutions culturelles (théâtres, musées, bibliothèques, etc.).
Última actualización: 2012-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esses estabelecimentos devem, portanto, ser suprimidos da lista de estabelecimentos em situação de transição.
il convient donc de supprimer ces établissements de la liste des établissements en transition.
Última actualización: 2010-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a lista dos locais, estabelecimentos ou laboratórios aprovados deve ser enviada à comissão até 30 de setembro de 2007 e mantida actualizada.
la liste des lieux, établissements ou laboratoires agréés est transmise à la commission pour le 30 septembre 2007 et tenue à jour.
Última actualización: 2010-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
os estados-membros podem isentar determinadas categorias de estabelecimentos do pagamento da remuneração referida nos n.os 1 e 2.
les États membres peuvent exempter certaines catégories d'établissements du paiement de la rémunération prévue aux paragraphes 1 et 2.
Última actualización: 2010-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b. o reino unido apenas deve autorizar estabelecimentos sob controlo oficial que se tenha verificado funcionarem em conformidade com as condições acima referidas.
cervelle, moelle épinière, yeux, amygdales, thymus, intestin ou rate.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
essas abreviaturas não devem ser incluídas nas marcas aplicadas em produtos importados para a comunidade de estabelecimentos situados fora da comunidade.".
ces abréviations ne doivent pas figurer dans les marques appliquées sur des produits importés dans la communauté à partir d'établissements situés en dehors de la communauté."
Última actualización: 2010-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
- wissenschaftliche hochschulen und verfasste studentenschaften (estabelecimentos de ensino superior científicos e associações de estudantes dotadas de estatutos),
- wissenschaftliche hochschulen und verfasste studentenschaften (établissements d'enseignement supérieur scientifiques et associations d'étudiants dotées de statuts),
Última actualización: 2012-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estabelecimentos públicos de ensino, investigação científica e saúde — (centros públicos de formación, investigación científica y sanidad)
estabelecimentos públicos de ensino, investigação científica e saúde — (établissements publics d'enseignement, de recherche scientifique et de santé)
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- inspectorate școlare, de cultură, de culte (inspecçăo dos estabelecimentos de ensino, instituições culturais e locais de culto)
- inspectorate școlare, de cultură, de culte (inspection des établissements d'enseignement, des établissements culturels et des lieux de culte)
Última actualización: 2012-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad: