Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
¿estás bien?
tu vas bien ?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
espero que estés bien.
j'espère que tu vas bien.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el grupo considera que estas pruebas demuestran suficientemente que la reclamante era propietaria de estos bienes.
le comité conclut que ces éléments sont suffisants pour démontrer que la requérante était propriétaire des biens en question.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de todo corazón con ustedes y espero que estés bien.
on est de tout coeur avec vous et j'espère que tu vas bien
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
«estás bien informada», dijo el profesor.
"tu es bien renseignée.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
con la más profunda ternura dijo ella, "¿estás bien?"
avec la plus profonde tendresse, elle dit : «tu vas bien ?»
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
buenos días mi buen amigo! espero que estes bien! bonita canción
bendiciones y que tengas buen día!
Última actualización: 2021-03-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en este renglón del quehacer nacional "on est bien dans sa peau au mexique ".
pour ce qui concerne ce secteur des affaires nationales, "on est bien dans sa peau au mexique ".
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
el administrador envía un mensaje de 120 caracteres que siempre dice al final: "¿estás bien?"
l’administrateur émet un message de 120 caractères auquel il ajoute « tu vas bien ? ».
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
— utilizar con toda seguridad y de manera satisfactoria estos bienes y servicios ;
— d'utiliser en toute sécurité, de manière satisfaisante, ces biens et services;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.