Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
el problema es que mientras que medvedev podría librarse de luzhkov con un golpe de lapicero, reemplazarlo se convertiría literalmente en un tremendo desastre.
le problème est que si medvedev peut se débarrasser de lui d'un trait de plume, le remplacer pourrait tourner au massacre, littéralement.
sin embargo, antes de dejamos llevar por el entusiasmo y firmar la cancelación de grandes sumas del dinero de otras personas simplemente con un lapicero, es vital que reconsideremos nuestras res ponsabilidades sobre las inversiones y la ayuda a otros continentes.
cependant, il est essentiel de reconsidérer les responsabilités que nous avons dans les investissements et l'aide destinées aux pays étrangers avant de nous emballer pour supprimer d'un coup de crayon d'importantes sommes d'argent d'autrui.
el uso de lectores de libros electrónicos podría traer consigo reformas curiosas en la educación local, posiblemente reduciendo los notorios métodos del "lapicero rojo" que consisten en cubrir de críticas y revisiones un texto.
ce matériel aura aussi l’avantage de débarrasser les « professeurs de leur bic rouge » (dixit zineb benalla, la formatrice) qui pourront se jeter de ce lourd manteau de sévérité et de rigueur pour devenir juste des facilitateurs, animateurs de groupes thématiques ayant le retour au vivre ensemble et à l’interculturalité pour les élèves de leurs clubs qu’ils auront choisi pour leur diversités.