Usted buscó: loción (Español - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Francés

Información

Español

loción

Francés

lotion

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

loción tónica

Francés

lotion tonique

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

necesito loción corporal.

Francés

j'ai besoin d'une lotion pour le corps.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

loción para ondulación permanente

Francés

lotion pour ondulation permanente

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

necesito loción para los pies.

Francés

il me faut une lotion pour les pieds.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

necesito loción para la manos.

Francés

j'ai besoin de lotion pour les mains.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

sin embargo, sólo le dieron una loción no medicada.

Francés

celui-ci lui ne lui avait toutefois donné qu'une lotion non médicamenteuse.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

- sin polvos, aceite, hidratante o loción que impidan que el

Francés

pourrait empêcher le dispositif transdermique d’ adhérer correctement sur la peau n’ a été appliquée,

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

después se deja que los alumnos vean y sientan la diferencia entre bronceador y loción para después del sol.

Francés

ensuite faites-leur constater et sentir la différence entre une huile solaire et une lotion après bronzage.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Español

para evitar interferencias con las propiedades adhesivas del parche transdérmico, no deber usarse ninguna crema, loción o polvos en la zona de la piel donde se vaya a aplicar el parche.

Francés

afin d’éviter toute interférence avec les propriétés adhésives du dispositif transdermique, aucune crème, lotion ou poudre ne doit être appliquée sur la zone cutanée où le médicament est collé.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Español

para impedir interferencias con las propiedades adhesivas de livensa, no deben aplicarse cremas, lociones o polvos en la piel donde se va a aplicar el parche.

Francés

pour éviter d’interférer avec les propriétés adhésives de livensa, ne pas appliquer de crèmes, lotions ou poudre sur la peau au niveau du site d’application du dispositif transdermique.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,126,696 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo