Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
me gustaria conocerte
je vous ai écrit parceque j'aimerai qu'on fasse conna issance
Última actualización: 2022-01-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
me gustaría conocerte mejor.
j'aimerais faire davantage ta connaissance.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pero todavia no me has dicho cual es tu nombre, me gustaria conocerte
moi c est emir et j aimerai bien aussi te rencontrer
Última actualización: 2014-01-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
me gustaría mucho empezar a cantar jazz.
je voudrais apprendre à chanter du jazz, vraiment vraiment.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
me gustaría mucho que se investigara esta cuestión.
malheureusement, c'est exactement ce que font un nom bre de plus en plus important d'irlandais.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
me gustaría mucho que respondiera a estas preguntas.
j'aimerais beaucoup obtenir une réponse à ces questions.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
pero me gustaría mucho poder oír algo más sobre ello.
j'aimerais toutefois entendre la commission à ce sujet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
me gustaría mucho recibir una respuesta del sr. comisario.
c'est pourquoi je propose de ne pas aller jusqu'à l'horizon 2006 dans nos prévisions budgétaires.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
nos gustaría mucho creer en ello.
(le parlement décide l'urgence)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
por eso me gustaría mucho que pudiéramos resolver pronto dichos problemas.
c'est la raison pour laquelle il me tarde qu'ils soient résolus rapidement.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
yo tambien me siento triste por los desencuentros, me gustaria mucho verte, pero ahora no es posible. soñaré contigo. besos
je me sens également désolé pour le malentendu, je voudrais vous voir, mais ce n'est pas possible. rêvez-vous. bisous
Última actualización: 2011-07-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a ella le gustaría mucho ir a francia.
elle aimerait beaucoup aller en france.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nos gustaría mucho que respondiera a esta pregunta.
le même incident s'est produit à detroit, en 1966, pour la centrale fermi.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
me gustaría mucho retomar la intervención del embajador danon, y darle las gracias.
je tiens à évoquer l'intervention de l'ambassadeur danon, que je remercie.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
--me gustaría mucho --dijo alicia--, pero por ahora no me han invitado.
« cela me ferait grand plaisir, » dit alice, « mais je n’ai pas été invitée. »
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a este respecto, me gustaría mucho saber a qué atenerme en cuanto a la postura de la comisión.
a cet égard, j'aimerais beaucoup voir clair dans la position de la commission.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
me gustaría mucho tener el punto de vista del parlamento en el próximo debate en el que se fijarán los precios.
je pense avoir décrit la question correctement et montré objectivement que les députés sont insatisfaits et réclament un système plus efficace.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
por esa razón me gustaría mucho ver que las propuestas que se elaboraron una vez en cork se lleven de verdad a la práctica.
vous êtes le commissaire européen à l'agriculture et non le soussecrétaire d'État américain à l'agriculture.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
desde luego, me gustaría mucho de hecho oír a aquellas delegaciones que no han tenido la oportunidad de hacer una declaración general.
naturellement, je serais très heureux d'entendre les délégations qui n'ont pas encore eu la possibilité de faire de déclaration générale.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
es este un problema de procedimiento que me preocupa y sobre el cual, señor presidente en funciones, me gustaría mucho conocer su posición.
il y a là un problème de procédure qui me préoccupe et sur lequel, monsieur le président en exercice, j'aimerais bien connaître votre position.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: