Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
me gustaria conocerte
je vous ai écrit parceque j'aimerai qu'on fasse conna issance
Senast uppdaterad: 2022-01-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
me gustaría conocerte mejor.
j'aimerais faire davantage ta connaissance.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pero todavia no me has dicho cual es tu nombre, me gustaria conocerte
moi c est emir et j aimerai bien aussi te rencontrer
Senast uppdaterad: 2014-01-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
me gustaría mucho empezar a cantar jazz.
je voudrais apprendre à chanter du jazz, vraiment vraiment.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
me gustaría mucho que se investigara esta cuestión.
malheureusement, c'est exactement ce que font un nom bre de plus en plus important d'irlandais.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
me gustaría mucho que respondiera a estas preguntas.
j'aimerais beaucoup obtenir une réponse à ces questions.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
pero me gustaría mucho poder oír algo más sobre ello.
j'aimerais toutefois entendre la commission à ce sujet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
me gustaría mucho recibir una respuesta del sr. comisario.
c'est pourquoi je propose de ne pas aller jusqu'à l'horizon 2006 dans nos prévisions budgétaires.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
nos gustaría mucho creer en ello.
(le parlement décide l'urgence)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
por eso me gustaría mucho que pudiéramos resolver pronto dichos problemas.
c'est la raison pour laquelle il me tarde qu'ils soient résolus rapidement.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
yo tambien me siento triste por los desencuentros, me gustaria mucho verte, pero ahora no es posible. soñaré contigo. besos
je me sens également désolé pour le malentendu, je voudrais vous voir, mais ce n'est pas possible. rêvez-vous. bisous
Senast uppdaterad: 2011-07-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a ella le gustaría mucho ir a francia.
elle aimerait beaucoup aller en france.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nos gustaría mucho que respondiera a esta pregunta.
le même incident s'est produit à detroit, en 1966, pour la centrale fermi.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
me gustaría mucho retomar la intervención del embajador danon, y darle las gracias.
je tiens à évoquer l'intervention de l'ambassadeur danon, que je remercie.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
--me gustaría mucho --dijo alicia--, pero por ahora no me han invitado.
« cela me ferait grand plaisir, » dit alice, « mais je n’ai pas été invitée. »
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a este respecto, me gustaría mucho saber a qué atenerme en cuanto a la postura de la comisión.
a cet égard, j'aimerais beaucoup voir clair dans la position de la commission.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
me gustaría mucho tener el punto de vista del parlamento en el próximo debate en el que se fijarán los precios.
je pense avoir décrit la question correctement et montré objectivement que les députés sont insatisfaits et réclament un système plus efficace.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
por esa razón me gustaría mucho ver que las propuestas que se elaboraron una vez en cork se lleven de verdad a la práctica.
vous êtes le commissaire européen à l'agriculture et non le soussecrétaire d'État américain à l'agriculture.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
desde luego, me gustaría mucho de hecho oír a aquellas delegaciones que no han tenido la oportunidad de hacer una declaración general.
naturellement, je serais très heureux d'entendre les délégations qui n'ont pas encore eu la possibilité de faire de déclaration générale.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
es este un problema de procedimiento que me preocupa y sobre el cual, señor presidente en funciones, me gustaría mucho conocer su posición.
il y a là un problème de procédure qui me préoccupe et sur lequel, monsieur le président en exercice, j'aimerais bien connaître votre position.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens: