Usted buscó: no me deja abrirlo (Español - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

French

Información

Spanish

no me deja abrirlo

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Francés

Información

Español

no me jodas

Francés

ne me saquait pas

Última actualización: 2021-07-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no me arrepiento.

Francés

j'ai rempli mon devoir.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

pero mi conciencia no me deja en paz.

Francés

mais ma conscience me mène la vie dure.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

¡no me disgusta!

Francés

«cela me va ! voilà mon affaire !

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

me deja por ello muy perpleja la

Francés

la crédibilité morale d'une certaine partie du parlement face au pro blème de l'énergie nucléaire me laisse de ce fait fort perplexe.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

eso es lo que me deja consternado.

Francés

(applaudissements à gauche)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no me deja cobrar aliento, sino que me colma de amarguras

Francés

qui ne me laisse pas respirer, qui me rassasie d`amertume.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

esa declaración me deja totalmente desconcertado.

Francés

autrement dit, un million de personnes supplé mentaires auraient du travail si la pac n'existait pas.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

¿y el señor me deja aquí solo?

Francés

-- et monsieur me laisse seul ici?

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

ciertamente, esta gran unanimidad me deja algo sorprendido.

Francés

pourtant, cette large unanimité me surprend quel que peu.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

-¿me deja usted de este modo? -exclamó.

Francés

«quoi! s'écria-t-il, vous me quittez déjà, et de cette manière?

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

con relación a la renuncia del papa, su motivo me deja perplejo y estupefacto.

Francés

le rejet de la démission du pape est-il envisageable au regard du droit canon?

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

debido a gustav la situación del clima en la habana no me deja salir de la casa y conectarme a internet en un lugar público.

Francés

a cause de gustav, les conditions climatiques à la havane ne me permettent pas de quitter la maison pour me connecter à internet dans un lieu public.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

desafortunadamente, ese informe no me deja más opción que expresar la continua consternación que el carácter parcial del mandato del relator especial me produce.

Francés

malheureusement, je me vois contraint de continuer à déplorer l'absence d'équité qui caractérise le mandat confié au rapporteur spécial.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

pero hacer como si todo lo que se ha dicho de las mujeres, de los in­telectuales y de los críticos no fuera nada importante real­mente me deja atónito.

Francés

mais la ques tion est de savoir si nous ne devons pas aller plus loin.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

pero que se quiera matar ciegamente a hombres y mujeres por un dibujo o una opinión me deja totalmente conmocionado.

Francés

mais qu’on cherche à tuer aveuglément des hommes et des femmes pour un dessin ou une opinion me sidère littéralement.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

pero de verdad me deja la mente aturdida que un asesino brutal disfrute de su vida, aunque esté preso perpetuamente.

Francés

mais cela dépasse l'imagination qu'un cruel meurtrier doive profiter de sa vie et ce, même s'il est emprisonné à vie.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

pero sí, el señor cardenal está que no me deja un momento de reposo, que me habla de españa, que me habla de austria, que me habla de inglaterra.

Francés

si j'avais le temps encore de former des élèves! mais oui, m. le cardinal est là qui ne me laisse pas un instant de repos, qui me parle de l'espagne, qui me parle de l'autriche, qui me parle de l'angleterre!

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

su intento de incluir a las organizaciones medioambientales en el mismo paquete y desacreditarlas así en cierto modo, me deja un regusto muy desagradable.

Francés

nous pensons qu'elle impose des limites trop contraignantes quant aux modalités d'utilisa­tion de cette subvention.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

ello no me deja otra opción que hacer presente que la única organización internacional competente para conocer del fondo del problema de chipre es las naciones unidas, con cuyos auspicios se están llevando a cabo esfuerzos para alcanzar una solución general.

Francés

je n'ai donc d'autre choix que de rappeler que la seule organisation internationale compétente pour traiter de la teneur du problème de chypre est l'organisation des nations unies, sous les auspices de laquelle des efforts sont en cours pour parvenir à un règlement global.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,579,464 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo