You searched for: no me deja abrirlo (Spanska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

French

Info

Spanish

no me deja abrirlo

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Franska

Info

Spanska

no me jodas

Franska

ne me saquait pas

Senast uppdaterad: 2021-07-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

no me arrepiento.

Franska

j'ai rempli mon devoir.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

pero mi conciencia no me deja en paz.

Franska

mais ma conscience me mène la vie dure.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

¡no me disgusta!

Franska

«cela me va ! voilà mon affaire !

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

me deja por ello muy perpleja la

Franska

la crédibilité morale d'une certaine partie du parlement face au pro blème de l'énergie nucléaire me laisse de ce fait fort perplexe.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

eso es lo que me deja consternado.

Franska

(applaudissements à gauche)

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

no me deja cobrar aliento, sino que me colma de amarguras

Franska

qui ne me laisse pas respirer, qui me rassasie d`amertume.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

esa declaración me deja totalmente desconcertado.

Franska

autrement dit, un million de personnes supplé mentaires auraient du travail si la pac n'existait pas.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

¿y el señor me deja aquí solo?

Franska

-- et monsieur me laisse seul ici?

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

ciertamente, esta gran unanimidad me deja algo sorprendido.

Franska

pourtant, cette large unanimité me surprend quel que peu.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

-¿me deja usted de este modo? -exclamó.

Franska

«quoi! s'écria-t-il, vous me quittez déjà, et de cette manière?

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

con relación a la renuncia del papa, su motivo me deja perplejo y estupefacto.

Franska

le rejet de la démission du pape est-il envisageable au regard du droit canon?

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

debido a gustav la situación del clima en la habana no me deja salir de la casa y conectarme a internet en un lugar público.

Franska

a cause de gustav, les conditions climatiques à la havane ne me permettent pas de quitter la maison pour me connecter à internet dans un lieu public.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

desafortunadamente, ese informe no me deja más opción que expresar la continua consternación que el carácter parcial del mandato del relator especial me produce.

Franska

malheureusement, je me vois contraint de continuer à déplorer l'absence d'équité qui caractérise le mandat confié au rapporteur spécial.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

pero hacer como si todo lo que se ha dicho de las mujeres, de los in­telectuales y de los críticos no fuera nada importante real­mente me deja atónito.

Franska

mais la ques tion est de savoir si nous ne devons pas aller plus loin.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

pero que se quiera matar ciegamente a hombres y mujeres por un dibujo o una opinión me deja totalmente conmocionado.

Franska

mais qu’on cherche à tuer aveuglément des hommes et des femmes pour un dessin ou une opinion me sidère littéralement.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

pero de verdad me deja la mente aturdida que un asesino brutal disfrute de su vida, aunque esté preso perpetuamente.

Franska

mais cela dépasse l'imagination qu'un cruel meurtrier doive profiter de sa vie et ce, même s'il est emprisonné à vie.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

pero sí, el señor cardenal está que no me deja un momento de reposo, que me habla de españa, que me habla de austria, que me habla de inglaterra.

Franska

si j'avais le temps encore de former des élèves! mais oui, m. le cardinal est là qui ne me laisse pas un instant de repos, qui me parle de l'espagne, qui me parle de l'autriche, qui me parle de l'angleterre!

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

su intento de incluir a las organizaciones medioambientales en el mismo paquete y desacreditarlas así en cierto modo, me deja un regusto muy desagradable.

Franska

nous pensons qu'elle impose des limites trop contraignantes quant aux modalités d'utilisa­tion de cette subvention.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

ello no me deja otra opción que hacer presente que la única organización internacional competente para conocer del fondo del problema de chipre es las naciones unidas, con cuyos auspicios se están llevando a cabo esfuerzos para alcanzar una solución general.

Franska

je n'ai donc d'autre choix que de rappeler que la seule organisation internationale compétente pour traiter de la teneur du problème de chypre est l'organisation des nations unies, sous les auspices de laquelle des efforts sont en cours pour parvenir à un règlement global.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,788,110,429 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK