Usted buscó: para pregnuntar lgo la razon o motivo de algo (Español - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

French

Información

Spanish

para pregnuntar lgo la razon o motivo de algo

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Francés

Información

Español

tiene además que informar al ministro del interior acerca de cualquier abuso o motivo de preocupación de que tenga noticia.

Francés

elle rend compte au ministre de l'intérieur de tous les abus et autres problèmes dont elle pourrait avoir connaissance.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el motivo o motivos de la notificación, con todas las pruebas disponibles que los sustenten;

Francés

la ou les raisons de la reconnaissance comme État non coopérant, accompagnées des informations probantes;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la razón por la cual mi delegación señala hoy esos hechos es para citar un ejemplo de algo ocurrido recientemente.

Francés

ma délégation met aujourd'hui ces faits en lumière pour citer un exemple récent.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

esta decisión obedece a la razón o las razones siguientes:

Francés

la présente décision est motivée par la (les) raison(s) suivante(s):

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en su primera acepción si­gnifica la «razón de ser del derecho», es de­cir, el motivo de su creación. en este sentido

Francés

gnifie la raison d'être du droit, le motif de sa création.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

lista de condiciones para el consentimiento, si existe, o motivos de la denegación

Francés

liste des conditions de consentement, le cas échéant, ou motifs de refus

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cualquiera que sea la razón o el argumento del imperio, el gobierno de los estados unidos de américa debe poner fin a este bloqueo comercial y económico.

Francés

quelles que soient les raisons ou justifications de l'empire, le gouvernement des États-unis d'amérique doit cesser l'embargo économique et commercial.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a fin de describir esta condición necesaria para la expulsión legítima se podrían utilizar diferentes términos, como el motivo válido, la justificación, la causa, la razón o el propósito.

Francés

différents termes peuvent servir à qualifier cette condition posée à une expulsion légale, notamment motif, justification, cause, raison ou but valable.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- haya sido condenado a la pena de muerte o a una pena de prisión, haya perdido la razón o tenga perturbadas sus facultades mentales;

Francés

est condamnée à la peine capitale ou à une peine de prison, aliénée ou déficiente mentale;

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

sin embargo el comité está preocupado porque la legislación interna no prohíbe explícitamente la discriminación por motivos de origen nacional o étnico, o motivos políticos u otros motivos de opinión y por discapacidad.

Francés

toutefois, il juge préoccupant que la législation nationale n'interdise pas explicitement la discrimination fondée sur l'origine nationale ou ethnique, les opinions politiques ou autres et l'incapacité.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

a) cuestiones relativas al acuerdo sobre la luna, incluidos posibles puntos de consenso o motivos de preocupación entre los estados en cuanto al acuerdo y su aplicación;

Francés

a) questions relatives à l'accord sur la lune, y compris les principaux points de consensus possibles ou qui pourraient poser problème aux États concernant l'accord et son application;

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

esos derechos y obligaciones, como la obligación de extraditar o de prestarse asistencia judicial recíproca, están sujetos normalmente a una serie de condiciones, procedimientos o motivos de denegación que se estipulan en el acuerdo.

Francés

ces droits et obligations, comme l'obligation d'extrader ou de fournir une entraide judiciaire, sont ordinairement sujets à des séries de conditions, procédures ou motifs de refus, qui sont reconnus dans l'accord lui-même.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

b) la formulación de pretensiones o motivos de defensa para los que no exista ningún fundamento jurídico o fáctico ni ningún elemento razonable para creer que existan;

Francés

b) relever une prétention ou un moyen de défense dénué de tout fondement en droit ou en fait ou de toute existence plausible;

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

10. el objetivo del acnur será facilitar el reasentamiento de las personas a las que no se puede conceder asilo en egipto por motivos de seguridad o por otras razones o circunstancias pertinentes, incluidos los casos de reunión de familias.

Francés

10. l'objectif du hcr sera de faciliter la réinstallation des personnes auxquelles l'asile ne peut pas être accordé en egypte pour des raisons de sécurité ou pour d'autres raisons ou circonstances pertinentes, telles que les cas de regroupement familial.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en la razón debe constar la firma de conformidad del detenido, o los motivos de éste para no hacerlo;

Francés

la raison doit être confirmée par la signature du détenu ou assortie des motifs de son refus de signer;

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

203. en virtud del artículo 312 del código de procedimiento penal, el fiscal, la acusación privada, el acusado, su abogado o su representante legal, la víctima o su representante pueden apelar, por cualquier razón o motivo, las sentencias que aun no estén firmes todavía firme.

Francés

203. en vertu de l'article 312 du nouveau code de procédure pénale, tout jugement qui n'est pas encore exécutoire peut être l'objet d'un appel formé par le procureur, le demandeur, le défendeur, son conseil ou son représentant légal, la victime ou son représentant, pour quelque motif que ce soit.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- hacer referencia al sexo del trabajador en las condiciones de trabajo y en las condiciones, criterios o motivos de despido o utilizar elementos que, sin hacer referencia explícita al sexo del trabajador, ocasionen un acto de discriminación;

Francés

— de faire référence au sexe du travailleur dans les conditions de travail et dans les conditions, critères ou motifs de licenciements ou d'y utiliser des éléments qui, même sans référence explicite au sexe du travailleur, aboutissent à une discrimination;

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,780,356,965 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo