You searched for: para pregnuntar lgo la razon o motivo de algo (Spanska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

French

Info

Spanish

para pregnuntar lgo la razon o motivo de algo

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Franska

Info

Spanska

tiene además que informar al ministro del interior acerca de cualquier abuso o motivo de preocupación de que tenga noticia.

Franska

elle rend compte au ministre de l'intérieur de tous les abus et autres problèmes dont elle pourrait avoir connaissance.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el motivo o motivos de la notificación, con todas las pruebas disponibles que los sustenten;

Franska

la ou les raisons de la reconnaissance comme État non coopérant, accompagnées des informations probantes;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

la razón por la cual mi delegación señala hoy esos hechos es para citar un ejemplo de algo ocurrido recientemente.

Franska

ma délégation met aujourd'hui ces faits en lumière pour citer un exemple récent.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

esta decisión obedece a la razón o las razones siguientes:

Franska

la présente décision est motivée par la (les) raison(s) suivante(s):

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

en su primera acepción si­gnifica la «razón de ser del derecho», es de­cir, el motivo de su creación. en este sentido

Franska

gnifie la raison d'être du droit, le motif de sa création.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

lista de condiciones para el consentimiento, si existe, o motivos de la denegación

Franska

liste des conditions de consentement, le cas échéant, ou motifs de refus

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

cualquiera que sea la razón o el argumento del imperio, el gobierno de los estados unidos de américa debe poner fin a este bloqueo comercial y económico.

Franska

quelles que soient les raisons ou justifications de l'empire, le gouvernement des États-unis d'amérique doit cesser l'embargo économique et commercial.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

a fin de describir esta condición necesaria para la expulsión legítima se podrían utilizar diferentes términos, como el motivo válido, la justificación, la causa, la razón o el propósito.

Franska

différents termes peuvent servir à qualifier cette condition posée à une expulsion légale, notamment motif, justification, cause, raison ou but valable.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

- haya sido condenado a la pena de muerte o a una pena de prisión, haya perdido la razón o tenga perturbadas sus facultades mentales;

Franska

est condamnée à la peine capitale ou à une peine de prison, aliénée ou déficiente mentale;

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

sin embargo el comité está preocupado porque la legislación interna no prohíbe explícitamente la discriminación por motivos de origen nacional o étnico, o motivos políticos u otros motivos de opinión y por discapacidad.

Franska

toutefois, il juge préoccupant que la législation nationale n'interdise pas explicitement la discrimination fondée sur l'origine nationale ou ethnique, les opinions politiques ou autres et l'incapacité.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

a) cuestiones relativas al acuerdo sobre la luna, incluidos posibles puntos de consenso o motivos de preocupación entre los estados en cuanto al acuerdo y su aplicación;

Franska

a) questions relatives à l'accord sur la lune, y compris les principaux points de consensus possibles ou qui pourraient poser problème aux États concernant l'accord et son application;

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

esos derechos y obligaciones, como la obligación de extraditar o de prestarse asistencia judicial recíproca, están sujetos normalmente a una serie de condiciones, procedimientos o motivos de denegación que se estipulan en el acuerdo.

Franska

ces droits et obligations, comme l'obligation d'extrader ou de fournir une entraide judiciaire, sont ordinairement sujets à des séries de conditions, procédures ou motifs de refus, qui sont reconnus dans l'accord lui-même.

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

b) la formulación de pretensiones o motivos de defensa para los que no exista ningún fundamento jurídico o fáctico ni ningún elemento razonable para creer que existan;

Franska

b) relever une prétention ou un moyen de défense dénué de tout fondement en droit ou en fait ou de toute existence plausible;

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

10. el objetivo del acnur será facilitar el reasentamiento de las personas a las que no se puede conceder asilo en egipto por motivos de seguridad o por otras razones o circunstancias pertinentes, incluidos los casos de reunión de familias.

Franska

10. l'objectif du hcr sera de faciliter la réinstallation des personnes auxquelles l'asile ne peut pas être accordé en egypte pour des raisons de sécurité ou pour d'autres raisons ou circonstances pertinentes, telles que les cas de regroupement familial.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

en la razón debe constar la firma de conformidad del detenido, o los motivos de éste para no hacerlo;

Franska

la raison doit être confirmée par la signature du détenu ou assortie des motifs de son refus de signer;

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

203. en virtud del artículo 312 del código de procedimiento penal, el fiscal, la acusación privada, el acusado, su abogado o su representante legal, la víctima o su representante pueden apelar, por cualquier razón o motivo, las sentencias que aun no estén firmes todavía firme.

Franska

203. en vertu de l'article 312 du nouveau code de procédure pénale, tout jugement qui n'est pas encore exécutoire peut être l'objet d'un appel formé par le procureur, le demandeur, le défendeur, son conseil ou son représentant légal, la victime ou son représentant, pour quelque motif que ce soit.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

- hacer referencia al sexo del trabajador en las condiciones de trabajo y en las condiciones, criterios o motivos de despido o utilizar elementos que, sin hacer referencia explícita al sexo del trabajador, ocasionen un acto de discriminación;

Franska

— de faire référence au sexe du travailleur dans les conditions de travail et dans les conditions, critères ou motifs de licenciements ou d'y utiliser des éléments qui, même sans référence explicite au sexe du travailleur, aboutissent à une discrimination;

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,781,154,006 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK