Usted buscó: perplejo (Español - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

French

Información

Spanish

perplejo

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Francés

Información

Español

ratón perplejo

Francés

mutant neurologique de souris

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

estoy perplejo.

Francés

je sèche.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

se siente perplejo por la redacción.

Francés

il avoue que le libellé le rend perplexe.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el buen boticario pareció quedar perplejo.

Francés

le bon pharmacien sembla un peu embarrassé.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el gobierno está perplejo, por no decir más.

Francés

le gouvernement est pour le moins perplexe.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

me quedé tan perplejo, que respondí : a parís.

Francés

elle essaie d'abord d'éclaircir les choses.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

el mundo civilizado observa perplejo el sangriento terrorismo.

Francés

une deuxième condition doit également être remplie.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

me quedé, pues, en mi castillo, perplejo y abatido.

Francés

aussi demeurai-je dans mon château embarrassé et abattu.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

me dejaría perplejo que algún miembro de este parlamento votara en contra.

Francés

je serais étonné qu'un député vote contre.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

con relación a la renuncia del papa, su motivo me deja perplejo y estupefacto.

Francés

le rejet de la démission du pape est-il envisageable au regard du droit canon?

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

uzbekistán ha quedado perplejo ante las aseveraciones infundadas acerca de los sucesos de andijan.

Francés

l'ouzbékistan est stupéfait des assertions infondées relatives aux événements d'andijan.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

28. el sr. texier dice que la lectura de las respuestas del gobierno deja perplejo.

Francés

28. m. texier dit que la lecture des réponses du gouvernement laisse perplexe.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

vamos a llegar hasta el final y aquí me quedo un poco perplejo, sra. theato.

Francés

nous sommes sur le point d'aboutir et je vous avoue ma perplexité, mme theato.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

25. el sr. van boven queda perplejo a pesar de las explicaciones de la delegación australiana.

Francés

25. m. van boven reste perplexe en dépit des explications de la délégation australienne.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

también quedé algo perplejo por la brevedad del último informe del comité científico: una sola página.

Francés

j'ai également été laissé un peu perplexe par la brièveté du dernier rapport du comité scientifique : une seule page.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

-me asombras, jane. tu aspecto y tu acento me dejan perplejo y me entristecen. explícate.

Francés

-- jane, vous m'intriguez; votre regard et votre voix annoncent une douloureuse audace qui m'étonne et m'attriste; j'ai besoin d'une explication.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

san_diegan: leyendo sus notas y las opiniones de otros, a veces me quedo un tanto perplejo.

Francés

san_diegan: en lisant vos notes et les réflexions d’autres gens, je suis perplexe.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

15. el sr. ozawa (japón) se muestra perplejo por la nueva revisión propuesta del proyecto de resolución.

Francés

15. m. ozawa (japon) déclare que sa délégation reste perplexe face à la nouvelle révision du projet de résolution.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

vÁzquez fouz (s). — señora presidenta, estoy un tanto perplejo por la manera en que se está desarrollando la discusión.

Francés

vázquez fouz (s). — (es) madame le président, je suis quelque peu perplexe devant la façon dont se déroule le débat.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

(todos los miembros del jurado quedaron perplejos).

Francés

(les jurés eurent tous l’air fort embarrassé.)

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,025,470,442 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo