Usted buscó: solo se vive una vez (Español - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

French

Información

Spanish

solo se vive una vez

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Francés

Información

Español

sólo se vive una vez.

Francés

on ne vit qu'une fois.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

solo se puede utilizar una vez.

Francés

on ne peut l'utiliser qu'une fois.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

así se vive.

Francés

cela, c'est l'existence concrète.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

este medicamento solo se debe tomar una vez al día.

Francés

ce médicament doit être pris une fois par jour.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el consejo solo se ha reunido una vez hasta ahora.

Francés

le conseil ne s'est réuni qu'une seule fois à ce jour.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cada vial es de un solo uso y solo se debe perforar una vez.

Francés

chaque flacon est à usage unique et ne doit être ponctionné qu’une seule fois.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la delegación de voto solo se podrá efectuar una vez por sesión.

Francés

la délégation de vote ne peut être donnée qu'une fois par séance.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

gastos en los que solo se incurre una vez para la creación de onu-mujeres

Francés

dépenses non renouvelables pour la création d'onu-femmes

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

se debe indicar explícitamente al paciente que nordimet solo se aplica una vez por semana.

Francés

les patients doivent être clairement informés que nordimet ne doit être administré qu’une fois par semaine.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

según las directrices comunitarias, las ayudas a la reestructuración solo se pueden conceder una vez.

Francés

selon les lignes directrices communautaires, les aides à la restructuration ne peuvent être octroyées qu’une seule fois.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

solo se debe utilizar metotrexato para el tratamiento de enfermedades reumáticas o de la piel una vez por semana.

Francés

le méthotrexate pour le traitement des maladies rhumatismales ou des maladies de la peau ne doit être administré qu’une fois par semaine.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

de hecho, solo se había excedido una vez en el decenio anterior (en 2004-2005).

Francés

en fait, il n'avait été dépassé qu'une seule fois au cours de la décennie précédente (en 2004-2005).

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

en delitos comunes, el período de detención policial es de 48 horas y solo se puede prorrogar una vez.

Francés

dans le cadre des infractions de droit commun, le délai de garde à vue est de 48 heures renouvelable une seule fois.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en américa latina se vive una revolución democrática y pacífica desde los años ochenta.

Francés

l'amérique latine connaît une révolution démocratique et pacifique depuis les années 80.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

una página solo se podrá modificar una vez; sin embargo, se pueden hacer varias modificaciones en ese momento.

Francés

une page ne peut être modifiée qu'une seule fois, étant entendu que plusieurs modifications simultanées sont admises.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

94. la situación que se vive hoy en día es grave.

Francés

aujourd'hui, la situation est grave.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

62. actualmente, se vive una situación cualitativamente distinta de la transcurrida hasta noviembre del 2000.

Francés

62. actuellement, la situation est foncièrement différente de celle qui a prévalu jusqu'en novembre 2000.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"la vida es sueño y de ilusión también se vive"

Francés

"la vie est un rêve et nous pouvons vivre dans l'illusion"

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

c) un préstamo estudiantil suplementario, que solo se puede solicitar una vez vencido el plazo de cobertura de la beca supeditada al rendimiento.

Francés

c) un prêt supplémentaire, qui ne peut être accordé qu'une fois achevée la période visée par l'allocation liée aux résultats.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

8. se vive en la inanición, por hambre, enfermedades o desesperanza.

Francés

8. nous vivons dans l'inanition, la faim, la maladie et le désespoir.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,961,758 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo