Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
traducción automática (powered by
les traductions automatiques (powered by
Última actualización: 2012-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
automática
automatique
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
corrección automática
auto-correction
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
traducción
traduction
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ajustes de reanudación automática
paramètres recommandés
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
búsqueda automática de la cabecera
recherche automatique de l' en-tête
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
usar direcciones recientes para la terminación automática
utiliser les adresses récentes pour l' auto-complètement
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no se ha podido deshabilitar la confirmación automática
impossible de désactiver la validation automatique
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
introduzca la traducción:
saisir la traduction & #160;:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
detectar codificación automáticamente
détection automatique
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
menú herramientas - contenidos de celdas - entrada automática
menu outils - contenu des cellules - autosaisie
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
asignar numeración automática al campo « %1 »
assigner un numéro automatique sur le champ « & #160; %1 & #160; »
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
continuar la operación automáticamente al iniciar
reprendre automatiquement l'opération au démarrage
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ignorar las rutas obtenidas con mecanismos de configuración automática y usar las rutas configuradas manualmente
ignorer les routes retournées par les mécanismes de configuration automatique et utiliser les routes configurées manuellement à la place
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿se renovará mi suscripción automáticamente?
mon abonnement est-il reconduit automatiquement ?
Última actualización: 2012-04-16
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
puede activar o desactivar esta inserción automática de apertura y cierre de dobles comillas en la sección preferencias configurar kile... latex.
vous pouvez activer ou désactiver cette insertion automatique des guillemets doubles ouvrant et fermant dans la section configuration configurer kile... latex.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
desactive esta opción si no quiere que las direcciones recientes de correo electrónico aparezcan en la lista de terminación automática en los campos de direcciones del editor.
désactivez cette option si vous ne souhaitez pas que les adresses récentes apparaissent dans la liste d'adresses suggérées dans le composeur.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si esta opción está activada, todos los documentos abiertos se guardarán automáticamente antes de iniciar cualquier proceso de construcción.
si cette option est cochée, tous les documents ouverts seront automatiquement enregistrés avant que toute compilation ne démarre.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
habilitar la lista automática de terminaciones como predeterminada. la lista se puede inhabilitar en cada una de las vistas desde el menú « herramientas ».
activer par défaut l'apparition d'une popup d'auto-complètement. elle peut être désactivée à partir du menu « & #160; outils & #160; ».
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
marque esta opción si quiere que los iconos se organicen en una cuadrÃcula. cuando se habilita esta opción, los iconos se situarán automáticamente en la celda más cercana de la cuadrÃcula cuando los mueva en la vista.
cochez cette option si vous souhaitez que les icônes soient disposées selon une grille. lorsque cette option est activée, les icônes passent automatiquement à la cellule de la grille la plus proche lorsque vous les déplacez dans la vue.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: