Usted buscó: abre que voy (Español - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Greek

Información

Spanish

abre que voy

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Griego

Información

Español

de modo que voy a apoyar las enmiendas núms.

Griego

Αυτό νομίζω ότι είναι λάθος.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

de modo que voy a dedicarme a otras cosas.

Griego

Οπότε, σκέφτομαι να αφιε­ρωθώ σε άλλες δραστηριότητες.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

de modo que voy a repetir mi pregunta una vez más.

Griego

21 καταπίπτει.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y éste es el punto de vista que voy a mencionar aquí.

Griego

Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

es lo que voy a hacer. voy a proponerlo a la asamblea.

Griego

Β3-317/89 της κ. catasta και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας για την Ευρωπαϊκή Ενωτική Αρι­στερά και έγγρ.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

voy a adornarlo con una tela preciosa que voy a estampar con unas plantillas.

Griego

Θα το στολίσω ε ένα υpiέροχο ύφασα piατίκ !

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el informe contiene especial mente dos buenos principios que voy a destacar.

Griego

Η έκθεση περιέχει δύο ιδιαίτερα καλές αρχές στις οποίες θέλω να επιστήσω την προσοχή.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

desde luego que ahora tengo que ser prudente con las cifras que voy a dar.

Griego

Όσο για την υποδομή προς όφελος των διαμετα­κομιστικών χωρών, προβλέπεται μία θέση «π.υ.», που μόνο ντροπή μπορεί να προκαλέσει.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la mayoría de ellos confirmó una serie de puntos que voy a enumerar ante ustedes.

Griego

Η πλειονότητα από αυτούς επιβεβαί­ωσε πολλά από τα σημεία που πρόκειται ν' απαριθμήσω εδώ.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

complementará el que voy a preparar yo sobre la delincuencia y los aspectos internacionales de las drogas.

Griego

Οι στόχοι της Επιτροπής δεν είναι ιδιαίτερα φιλόδοξοι, πράγμα με το οποίο και συμφωνώ.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el presidente. - la cuestión de orden es lo único que voy a tener en cuenta.

Griego

Πρόεδρος. - Θα λάβω υπόψη μόνο το διαδικαστικό θέμα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

así que voy a intentar repartir con alguna justicia el reconocimiento de los aciertos y la reseña de los inconvenientes.

Griego

Θέλω τώρα να προσπαθήσω να καταμερίσω κάπως δίκαια αναγνώριση και καταγγελία των κακώς κειμέ­νων.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el presidente de que esta ha sido una manifestación muy espontánea y que voy a contar con su silencio durante su presencia aquí.

Griego

Πρόεδρος πάδια ζώων, με ταυτόχρονη διεξαγωγή περαιτέρω έρευνας και ανταλλαγή στοιχείων.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

creo que los puntos que voy a mencionar a continua ción deberían tenerse en cuenta al tratar del proyecto de directiva que estamos estudiando.

Griego

Όπως πολύ καλά γνωρίζει το Κοινοβούλιο, η Επιτροπή έχει ξεκινήσει αποφασιστικά μία μακρόπνοη και ευρύ­τατη δράση για την καταπολέμηση της ατμοσφαιρικής ρύπανσης.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el primer ejemplo que voy a poner procede de la europa social, que, francamente, nos da una impresión de estancamiento.

Griego

Το πρώτο παράδειγμα που θα επικαλεσθώ αναφέρεται στην κοινωνική Ευρώπη η οποία, ειλικρινά, μας δίνει την εντύπωση ότι δεν πραγματοποιεί καμμιά πρόοδο.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la segunda cuestión que voy a plantear es la referencia formulada a determinados arreglos que se practican en el reino unido, y en inglaterra particularmente.

Griego

Το πρώτο αναφέρεται στην παρατήρηση του επιτρό­που millan ότι, στην περίπτωση του Ηνωμένου Βασι­λείου, οι περιοχές που έχουν επιλεγεί για χορήγηση βοήθειας δεν επωφελούνται πλήρως της κοινοτικής βοήθειας.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

aunque hay buena parte del dictamen que está bien, contiene también aspectos con los que no estoy deacuerdo; así que voy a abstenerme.

Griego

Είχαμε τις εκρήξεις τεσσάρων βομβών το περασμένο Σάββατο στο Δουβλίνο. Για πρώτη φορά ύστερα από πολλά χρόνια.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

quisiera hacer hincapié en algunas observaciones incluso parcialmente críticas -constructivamente críticas, por cierto- que voy a exponer rápidamente.

Griego

Αντίθετα, ο το­μέας «περιβάλλον» πρέπει να επιβαρυνθεί για να επι­τευχθούν όψεις που ευνοούν την απασχόληση.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el presidente. — antes de proceder a la votación, responderé al sr. antony, sabiendo de antemano que no le agradará lo que voy a decir.

Griego

Πρέπει να επισημάνω ότι το νομοθέτημα αυτό είναι ένα πολύ σωστό νομοθέτημα, διότι υποβάλλει σε έλεγχο τα πλοία, ανεξαρτήτως σημαίας.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

balfe (s). — (en) tengo la impresión de que alguien ma va a escribir después de oir lo que voy a decir.

Griego

james elles (ed). — (ΕΝ) Κύριε πρόεδρε, όπως και άλλοι στο Κοινοβούλιο αυτό σήμερα το απόγευμα, χαιρε­τίζω θερμά την έκθεση banotti, σχετικά με τις εξαγωγές φαρμακευτικών προϊόντων από την Κοινότητα προς τις χώρες του Τρίτου Κόσμου.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,325,811 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo