Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
de modo que voy a apoyar las enmiendas núms.
Αυτό νομίζω ότι είναι λάθος.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de modo que voy a dedicarme a otras cosas.
Οπότε, σκέφτομαι να αφιερωθώ σε άλλες δραστηριότητες.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de modo que voy a repetir mi pregunta una vez más.
21 καταπίπτει.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y éste es el punto de vista que voy a mencionar aquí.
Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es lo que voy a hacer. voy a proponerlo a la asamblea.
Β3-317/89 της κ. catasta και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας για την Ευρωπαϊκή Ενωτική Αριστερά και έγγρ.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
voy a adornarlo con una tela preciosa que voy a estampar con unas plantillas.
Θα το στολίσω ε ένα υpiέροχο ύφασα piατίκ !
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el informe contiene especial mente dos buenos principios que voy a destacar.
Η έκθεση περιέχει δύο ιδιαίτερα καλές αρχές στις οποίες θέλω να επιστήσω την προσοχή.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
desde luego que ahora tengo que ser prudente con las cifras que voy a dar.
Όσο για την υποδομή προς όφελος των διαμετακομιστικών χωρών, προβλέπεται μία θέση «π.υ.», που μόνο ντροπή μπορεί να προκαλέσει.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la mayoría de ellos confirmó una serie de puntos que voy a enumerar ante ustedes.
Η πλειονότητα από αυτούς επιβεβαίωσε πολλά από τα σημεία που πρόκειται ν' απαριθμήσω εδώ.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
complementará el que voy a preparar yo sobre la delincuencia y los aspectos internacionales de las drogas.
Οι στόχοι της Επιτροπής δεν είναι ιδιαίτερα φιλόδοξοι, πράγμα με το οποίο και συμφωνώ.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el presidente. - la cuestión de orden es lo único que voy a tener en cuenta.
Πρόεδρος. - Θα λάβω υπόψη μόνο το διαδικαστικό θέμα.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
así que voy a intentar repartir con alguna justicia el reconocimiento de los aciertos y la reseña de los inconvenientes.
Θέλω τώρα να προσπαθήσω να καταμερίσω κάπως δίκαια αναγνώριση και καταγγελία των κακώς κειμένων.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el presidente de que esta ha sido una manifestación muy espontánea y que voy a contar con su silencio durante su presencia aquí.
Πρόεδρος πάδια ζώων, με ταυτόχρονη διεξαγωγή περαιτέρω έρευνας και ανταλλαγή στοιχείων.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
creo que los puntos que voy a mencionar a continua ción deberían tenerse en cuenta al tratar del proyecto de directiva que estamos estudiando.
Όπως πολύ καλά γνωρίζει το Κοινοβούλιο, η Επιτροπή έχει ξεκινήσει αποφασιστικά μία μακρόπνοη και ευρύτατη δράση για την καταπολέμηση της ατμοσφαιρικής ρύπανσης.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el primer ejemplo que voy a poner procede de la europa social, que, francamente, nos da una impresión de estancamiento.
Το πρώτο παράδειγμα που θα επικαλεσθώ αναφέρεται στην κοινωνική Ευρώπη η οποία, ειλικρινά, μας δίνει την εντύπωση ότι δεν πραγματοποιεί καμμιά πρόοδο.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la segunda cuestión que voy a plantear es la referencia formulada a determinados arreglos que se practican en el reino unido, y en inglaterra particularmente.
Το πρώτο αναφέρεται στην παρατήρηση του επιτρόπου millan ότι, στην περίπτωση του Ηνωμένου Βασιλείου, οι περιοχές που έχουν επιλεγεί για χορήγηση βοήθειας δεν επωφελούνται πλήρως της κοινοτικής βοήθειας.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aunque hay buena parte del dictamen que está bien, contiene también aspectos con los que no estoy deacuerdo; así que voy a abstenerme.
Είχαμε τις εκρήξεις τεσσάρων βομβών το περασμένο Σάββατο στο Δουβλίνο. Για πρώτη φορά ύστερα από πολλά χρόνια.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quisiera hacer hincapié en algunas observaciones incluso parcialmente críticas -constructivamente críticas, por cierto- que voy a exponer rápidamente.
Αντίθετα, ο τομέας «περιβάλλον» πρέπει να επιβαρυνθεί για να επιτευχθούν όψεις που ευνοούν την απασχόληση.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el presidente. — antes de proceder a la votación, responderé al sr. antony, sabiendo de antemano que no le agradará lo que voy a decir.
Πρέπει να επισημάνω ότι το νομοθέτημα αυτό είναι ένα πολύ σωστό νομοθέτημα, διότι υποβάλλει σε έλεγχο τα πλοία, ανεξαρτήτως σημαίας.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
balfe (s). — (en) tengo la impresión de que alguien ma va a escribir después de oir lo que voy a decir.
james elles (ed). — (ΕΝ) Κύριε πρόεδρε, όπως και άλλοι στο Κοινοβούλιο αυτό σήμερα το απόγευμα, χαιρετίζω θερμά την έκθεση banotti, σχετικά με τις εξαγωγές φαρμακευτικών προϊόντων από την Κοινότητα προς τις χώρες του Τρίτου Κόσμου.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.