Вы искали: abre que voy (Испанский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Greek

Информация

Spanish

abre que voy

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Греческий

Информация

Испанский

de modo que voy a apoyar las enmiendas núms.

Греческий

Αυτό νομίζω ότι είναι λάθος.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de modo que voy a dedicarme a otras cosas.

Греческий

Οπότε, σκέφτομαι να αφιε­ρωθώ σε άλλες δραστηριότητες.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de modo que voy a repetir mi pregunta una vez más.

Греческий

21 καταπίπτει.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y éste es el punto de vista que voy a mencionar aquí.

Греческий

Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es lo que voy a hacer. voy a proponerlo a la asamblea.

Греческий

Β3-317/89 της κ. catasta και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας για την Ευρωπαϊκή Ενωτική Αρι­στερά και έγγρ.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

voy a adornarlo con una tela preciosa que voy a estampar con unas plantillas.

Греческий

Θα το στολίσω ε ένα υpiέροχο ύφασα piατίκ !

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el informe contiene especial mente dos buenos principios que voy a destacar.

Греческий

Η έκθεση περιέχει δύο ιδιαίτερα καλές αρχές στις οποίες θέλω να επιστήσω την προσοχή.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

desde luego que ahora tengo que ser prudente con las cifras que voy a dar.

Греческий

Όσο για την υποδομή προς όφελος των διαμετα­κομιστικών χωρών, προβλέπεται μία θέση «π.υ.», που μόνο ντροπή μπορεί να προκαλέσει.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la mayoría de ellos confirmó una serie de puntos que voy a enumerar ante ustedes.

Греческий

Η πλειονότητα από αυτούς επιβεβαί­ωσε πολλά από τα σημεία που πρόκειται ν' απαριθμήσω εδώ.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

complementará el que voy a preparar yo sobre la delincuencia y los aspectos internacionales de las drogas.

Греческий

Οι στόχοι της Επιτροπής δεν είναι ιδιαίτερα φιλόδοξοι, πράγμα με το οποίο και συμφωνώ.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el presidente. - la cuestión de orden es lo único que voy a tener en cuenta.

Греческий

Πρόεδρος. - Θα λάβω υπόψη μόνο το διαδικαστικό θέμα.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

así que voy a intentar repartir con alguna justicia el reconocimiento de los aciertos y la reseña de los inconvenientes.

Греческий

Θέλω τώρα να προσπαθήσω να καταμερίσω κάπως δίκαια αναγνώριση και καταγγελία των κακώς κειμέ­νων.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el presidente de que esta ha sido una manifestación muy espontánea y que voy a contar con su silencio durante su presencia aquí.

Греческий

Πρόεδρος πάδια ζώων, με ταυτόχρονη διεξαγωγή περαιτέρω έρευνας και ανταλλαγή στοιχείων.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

creo que los puntos que voy a mencionar a continua ción deberían tenerse en cuenta al tratar del proyecto de directiva que estamos estudiando.

Греческий

Όπως πολύ καλά γνωρίζει το Κοινοβούλιο, η Επιτροπή έχει ξεκινήσει αποφασιστικά μία μακρόπνοη και ευρύ­τατη δράση για την καταπολέμηση της ατμοσφαιρικής ρύπανσης.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el primer ejemplo que voy a poner procede de la europa social, que, francamente, nos da una impresión de estancamiento.

Греческий

Το πρώτο παράδειγμα που θα επικαλεσθώ αναφέρεται στην κοινωνική Ευρώπη η οποία, ειλικρινά, μας δίνει την εντύπωση ότι δεν πραγματοποιεί καμμιά πρόοδο.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la segunda cuestión que voy a plantear es la referencia formulada a determinados arreglos que se practican en el reino unido, y en inglaterra particularmente.

Греческий

Το πρώτο αναφέρεται στην παρατήρηση του επιτρό­που millan ότι, στην περίπτωση του Ηνωμένου Βασι­λείου, οι περιοχές που έχουν επιλεγεί για χορήγηση βοήθειας δεν επωφελούνται πλήρως της κοινοτικής βοήθειας.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aunque hay buena parte del dictamen que está bien, contiene también aspectos con los que no estoy deacuerdo; así que voy a abstenerme.

Греческий

Είχαμε τις εκρήξεις τεσσάρων βομβών το περασμένο Σάββατο στο Δουβλίνο. Για πρώτη φορά ύστερα από πολλά χρόνια.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

quisiera hacer hincapié en algunas observaciones incluso parcialmente críticas -constructivamente críticas, por cierto- que voy a exponer rápidamente.

Греческий

Αντίθετα, ο το­μέας «περιβάλλον» πρέπει να επιβαρυνθεί για να επι­τευχθούν όψεις που ευνοούν την απασχόληση.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el presidente. — antes de proceder a la votación, responderé al sr. antony, sabiendo de antemano que no le agradará lo que voy a decir.

Греческий

Πρέπει να επισημάνω ότι το νομοθέτημα αυτό είναι ένα πολύ σωστό νομοθέτημα, διότι υποβάλλει σε έλεγχο τα πλοία, ανεξαρτήτως σημαίας.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

balfe (s). — (en) tengo la impresión de que alguien ma va a escribir después de oir lo que voy a decir.

Греческий

james elles (ed). — (ΕΝ) Κύριε πρόεδρε, όπως και άλλοι στο Κοινοβούλιο αυτό σήμερα το απόγευμα, χαιρε­τίζω θερμά την έκθεση banotti, σχετικά με τις εξαγωγές φαρμακευτικών προϊόντων από την Κοινότητα προς τις χώρες του Τρίτου Κόσμου.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,778,058 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK