Usted buscó: isaac (Español - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Griego

Información

Español

isaac

Griego

Ισαάκ

Última actualización: 2012-05-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

isaac clerencia

Griego

isaac clerencia

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

arteriola de isaac-ludwig

Griego

αρτηριόλιο των isaacs-ludwig

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

fueron 180 los años de isaac

Griego

Και ησαν αι ημεραι του Ισαακ εκατον ογδοηκοντα ετη.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

habitó, pues, isaac en gerar

Griego

Και κατωκησεν ο Ισαακ εν Γεραροις.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

abraham dio a isaac todo lo que tenía

Griego

Εδωκε δε ο Αβρααμ παντα τα υπαρχοντα αυτου εις τον Ισαακ.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

profunda consternación por el asesinato de isaac rabin

Griego

Εκδότης-Υπεύθυνος: Ιωάννης Ι.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

el siervo contó a isaac todo lo que había hecho

Griego

Και διηγηθη ο δουλος προς τον Ισαακ παντα οσα ειχε πραξει.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

isaac rabin, primer ministro del estado de israel.

Griego

anouar el sadate, Πρόεδρο τη Αραβική ηοκρατία τη Αιγύpiτου

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

hijo de jacob, hijo de isaac, hijo de abraham, hijo de taré

Griego

του Ιακωβ, του Ισαακ, του Αβρααμ, του Θαρα, του Ναχωρ,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

también rebeca alzó sus ojos, vio a isaac y descendió del camello

Griego

και υψωσασα η Ρεβεκκα τους οφθαλμους αυτης ειδε τον Ισαακ και κατεπηδησεν απο της καμηλου.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

de quien se había dicho: en isaac te será llamada descendencia

Griego

προς τον οποιον ελαληθη οτι εν Ισαακ θελει κληθη εις σε σπερμα,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

ahora bien, hermanos, vosotros sois hijos de la promesa tal como isaac

Griego

ημεις δε, αδελφοι, καθως ο Ισαακ επαγγελιας τεκνα ειμεθα.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

asimismo, vio esaú que las mujeres de canaán le parecían mal a isaac su padre

Griego

και ιδων ο Ησαυ οτι αι θυγατερες Χανααν ειναι μισηται εις τους οφθαλμους του πατρος αυτου Ισαακ,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

isaac se fue de allí, asentó sus tiendas junto al arroyo de gerar y habitó allí

Griego

Και απηλθεν εκειθεν ο Ισαακ και εστησε την σκηνην αυτου εν τη κοιλαδι των Γεραρων και κατωκησεν εκει.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

el niño creció y fue destetado. y abraham hizo un gran banquete el día que isaac fue destetado

Griego

Το δε παιδιον ηυξησε και απεγαλακτισθη και εκαμεν ο Αβρααμ μεγα συμποσιον, καθ' ην ημεραν απεγαλακτισθη ο Ισαακ.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

ha tenido el coraje de hacerlo, e isaac rabin y simón peres han mantenido su palabra.

Griego

Κι εμείς ύστερα διαπραγματευόμαστε μαζί τους!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

abraham llamó el nombre de su hijo que le había nacido, y que sara le había dado a luz, isaac

Griego

Και εκαλεσεν ο Αβρααμ το ονομα του υιου αυτου, του γεννηθεντος εις αυτον, τον οποιον η Σαρρα εγεννησεν εις αυτον, Ισαακ.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

así partió israel con todo lo que tenía y llegó a beerseba, donde ofreció sacrificios al dios de su padre isaac

Griego

Αναχωρησας δε ο Ισραηλ μετα παντων των υπαρχοντων αυτου, ηλθεν εις Βηρ-σαβεε και προσεφερε θυσιας εις τον Θεον του πατρος αυτου Ισαακ.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

¿no fue justificado por las obras nuestro padre abraham, cuando ofreció a su hijo isaac sobre el altar

Griego

Αβρααμ ο πατηρ ημων δεν εδικαιωθη εξ εργων, οτε προσεφερεν Ισαακ τον υιον αυτου επι το θυσιαστηριον;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
8,041,431,998 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo