Usted buscó: limbo (Español - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Griego

Información

Español

limbo

Griego

άντυγα

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

limbo horizontal

Griego

οριζόντιος κύκλος

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

percepción del limbo

Griego

περιφερική επαίσθηση

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

lectura de doble limbo

Griego

ανάγνωση σε δύο κύκλους

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

limbo ecuatorial de la tierra

Griego

ισημερινό μέρος της γης

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

sensor apuntado hacia el limbo

Griego

ανιχνευτής προσανατολισμένος προς την περίμετρο

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

radiómetro de inversión de la radiancia del limbo

Griego

ακτινόμετρο ανεστραμμένης ακτινοβολίας περιμέτρου

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

también el problema de la moneda parece como si estuviera flotando en el limbo.

Griego

Α 2-357/88) του κ. hindley, (έγγρ. Α 2-328/88) του κ. pons grau, (έγγρ.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

esto no se logrará mientras las facultades tomadas de los parlamentos nacionales permanecen en el peligroso limbo del consejo y de la comisión.

Griego

Χαίρομαι που ο κ. seal το επικροτεί — ελπίζω ότι και αυτός επίσης θα ψηφίσει εναντίον.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

fosilizará las regiones menos desanolladas. es probable que este intento de salir de la crisis coloque la agricultura en un limbo temporal.

Griego

stevenson ται εισάγει διακρίσεις.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

en lo que a nosotros respecta, queremos considerarlo menos como un punto de llegada que como un punto de partida para acciones concretas que no se eternicen en el limbo de las buenas intenciones.

Griego

Η Συνδιά­σκεψη δεν επιτρεπόταν να ονομασθεί συνδιάσκεψη δια­πραγματεύσεων.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

en la actualidad estamos como quien dice en el limbo ya que, en términos técnicos, el acuerdo de 1979 del gatt no ha sido trasladado al acuerdo de la omc por falta de una solución de la controversia.

Griego

Βρισκόμαστε τώρα σε μία ουσιαστικά αβέβαιη κατάσταση διότι εάν κρίνουμε το θέμα τεχνικά, η συμφωνία της ΓΣΔΕ του 1979 δεν έχει ακόμη μεταφερθεί στη συμφωνία του ΠΟΕ λόγω μη διευθέτησης των διαφορών.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

¿cómo imaginar que todo ello podría concretar se en seis meses solamente, habida cuenta del número de textos que aún se hallan en el limbo o que siguen sin aplicarse?

Griego

Η πίεση αυτή θα είναι αναμφισβήτητα θετική, μια και, χωρίς αυτήν, δεν θα υπάρξουν αλλα­γές, δεν θα υπάρξει εξέλιξη.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

un punto que exige nuestra atención es el riesgo de que las cuestiones del tercer pilar sean borradas del tercer pilar, pero no vayan del todo al primer pilar, por lo cual quedarán en un limbo institucional al margen de todo control parlamentario.

Griego

Παράλληλα, πρέπει να μορφοποιηθεί η ευρωπαϊκή άμυνα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

entre otros condimentos, hay dos que parecen comunes por doquier en el limbo de la corrupción: la burocracia y la falta de transparencia de las decisiones. concordamos con la generalidad del diagnóstico y de las propuestas del ponente.

Griego

Ένα νέο πολύ σημαντικό γεγονός που θέλω να ανα­φέρω είναι η εμφάνιση μιας ΜΚΟ - της Διεθνούς Διαφάνειας (transparency international) - που από το 1993 δρα στο Βερολίνο για την καταπολέμηση της δωροδοκίας, εκφράζοντας τον επιχειρηματικό κόσμο.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

como aquéllos, están firmemente convencidos de que «la europa posible» siempre será preferible a una «europa ideal» va gando por el limbo.

Griego

έμενε πάντα στο περιθώριο.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

limbos -*de 8086, *fr 13084 --t (mod.) -

Griego

limbos -*de 8086, *fr 13084 --t (mod.) -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,022,579,326 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo