Usted buscó: logramos (Español - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Greek

Información

Spanish

logramos

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Griego

Información

Español

no lo logramos.

Griego

Αυτό δεν συνέβη.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¡y lo logramos!

Griego

Και το piετύχαε!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

si logramos esto habremos cumplido nuestra tarea.

Griego

Όταν θα το επιτύχουμε αυτό, θα έχουμε εκπληρώσει το καθήκον μας.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la semana pasada logramos un acuerdo de transacción.

Griego

Δεν θα χρησιμοποιήσω τις διπλωματικές περιφράσεις της ιταλικής Προεδρίας.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

si lo logramos, la ampliación será mucho más sencilla.

Griego

Αν το επιτύχουμε, τότε η διεύρυνση θα είναι πολύ ευκολότερη.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

podremos conseguirlo si logramos un incremento del pre supuesto.

Griego

85/374/ΕΟΚ, στα φυσικά αγροτικά προϊόντα και στα προϊόντα κυ­νηγίου.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no do minamos la crisis y no logramos salir de ella.

Griego

Δέν ελέγχουμε τήν κρίση καί δέν κατορθώνουμε νά τήν ξεπεράσουμε.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el invierno pasado logramos salvar miles de vidas humanas.

Griego

Το ίδιο το σχέδιο vance-owen ξηλώθηκε από τους ίδιους τους ενδιαφερόμενους, όπως το διατύπωσε ο λόρδος owen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

si no logramos hacerlo, a la larga puede costamos muy caro.

Griego

Ήταν η περίφημη πολιτική της παραγωγικότητας.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

todas estas bazas se perderán si no logramos terminar el ciclo.

Griego

Για να μη χαθούν όλες αυτές οι ευκαιρίες, πρέπει να καταστεί δυνατή η ολοκλήρωση τους.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el punto sobre el que no logramos un acuerdo es la mayoría cualificada.

Griego

Το σημείο για το οποίο δεν συμφωνήσαμε, αφορά την ειδική πλειοψηφία.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

de este modo respetamos el orden del día y logramos que se difunda el texto.

Griego

Δεν έχετε το δικαίωμα να το πράξετε.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en algunos casos, lo logramos con mucha dificultad y sólo al final del período.

Griego

Αυτό συνέβη στην περίπτωση της Ισπανίας.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

sin lugar a duda que no ha sido su culpa ni la de la presidencia, si no lo logramos.

Griego

Ο πρόεδρος της Επιτροπής, κ. gaston thorn, δήλωσε:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"si no lo logramos en goterborg habremos perdido una oportunidad de oro", estimó.

Griego

Τίθεται όμως το ερώτημα εάν το θέλει και η ίδια η Τουρκία.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

no puede creer que queremos verdaderamente la unión europea si no deseamos y logramos que se colme esa laguna.

Griego

Να βελτιωθεί η ποιότητα του αέρα, να μειωθούν οι εκπομπές του διοξειδίου του άνθρακος, του θείου.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

de este modo, logramos una nueva calidad en las relaciones exteriores con los países de la europa central y oriental.

Griego

Περιμένουμε από τη μεριά της Επιτροπής, καθώς επίσης και του Συμβουλίου, τον καθο­ρισμό προτεραιοτήτων.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

claro que hemos de abogar por una reorganización del trabajo, por la flexibilización, por lo menos si logramos definirla.

Griego

(Ο Πρόεδρος κηρύσσει εγκριύείσα την κοινή ϋέση όπως τροποποιήύηκε)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

al contrario, tan sólo nos ganaremos el respeto si logramos discernir entre lo que corresponde a la competencia nacional y lo que incumbe a la ue.

Griego

Ωστόσο, παραμένουν οι τεχνικές δυσκολίες που υπήρξαν κατά την ανάπτυξη του ηλεκτρονικού συστήματος ανταλλαγής πληροφοριών.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el presidente en ejercicio sabe que en florencia obtuvimos un respaldo político al pacto de confianza santer, pero no logramos ningún respaldo finan-

Griego

Τρίτον, αυτή η αύξηση της οροφής θα συνοδευτεί από περαιτέρω προσπάθεια

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,344,158 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo