Usted buscó: ortográfico (Español - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Griego

Información

Español

ortográfico

Griego

Ορθογραφία

Última actualización: 2012-05-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

corrector ortográfico

Griego

ελεγκτής ορθογραφίας

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

corrector ortográfico automático

Griego

Αυτόματος ελεγκτής ορθογραφίας

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

configurar corrector ortográfico...

Griego

Ρύθμιση του ορθογραφικού ελέγχου...

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

diccionarios de corrector ortográfico

Griego

Λεξικά ορθογραφικού ελέγχου

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

selección del corrector ortográfico...

Griego

Έλεγχος ορθογραφίας της επιλογής...

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

línea de error ortográfico:

Griego

Γραμμή ορθογραφικού σφάλματος:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

no hay verificador ortográfico disponible

Griego

Μη διαθέσιμος ορθογραφικός έλεγχος

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

pienso que ha cometido un error ortográfico. pero la palabra es correcta.

Griego

Νομίζω ότι κάνατε ένα ορθογραφικό λάθος. Αλλά η λέξη είναι σωστή.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

señalan errores comunes de carácter gramatical, ortográfico, de uso y de puntuación.

Griego

Επισημαίνουν τα συχνότερα λάθη όσον αφορά τη γραμματική, τη χρήση, τη στίξη και την ορθογραφία.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

el corrector ortográfico no está disponible. ¿desea información sobre cómo configurarlo?

Griego

Ο ορθογραφικός έλεγχος δεν είναι διαθέσιμος. Θέλετε πληροφορίες για την εγκατάστασή του;

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

no hay idioma configurado o no se está instalado el verificador ortográfico para este local: %1.

Griego

Είτε η γλώσσα δεν είναι ρυθμισμένη σωστά ή δεν υπάρχει εγκατεστημένος ορθογραφικός έλεγχος για την τοπική γλώσσα% 1.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

obsérvese que cada uno de los términos separados por guión en una palabra compuesta mantiene el acento ortográfico que le es propio.

Griego

Να προστεθεί η λέξη που λείπει

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

verificador ortográfico: programa incorporado con frecuencia a un programa de tratamiento de textos, que verifica la orto grafía de las palabras de un documento.

Griego

Ορθογραφικοί διορθωτές: Πρόκειται για προγράμματα που ενσωματώνονται συχνά σε λογισμικό επεξεργασίας κειμένου και ελέγχουν την ορθογραφία των λέξεων ενός εγγράφου.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

no hay idioma configurado o no se instaló el verificador ortográfico para %1 (%2). @title of a popup

Griego

Είτε η γλώσσα δεν είναι ρυθμισμένη σωστά ή δεν υπάρχει εγκατεστημένος ορθογραφικός έλεγχος για το% 1 (% 2). @ title of a popup

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

el inconveniente de los verificadores ortográficos es que una palabra incorrecta desde el punto de vista ortográfico puede coincidir en su forma con la ortografía de otras palabras (véase más abajo).

Griego

Οι δυνατότητες του ορθογραφικού διορθωτή περιορίζονται από το γεγονός ότι πολλές ορθογραφικά λανθασμένες λέξεις ταυτίζονται με άλλες που, σε άλλη περίπτωση, είναι σωστές (βλέπε παράδειγμα παρακάτω).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

palabra ortográfica

Griego

λέξη

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,458,550 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo