Usted buscó: viva la republica (Español - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Greek

Información

Spanish

viva la republica

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Griego

Información

Español

viva la cuba

Griego

es lebe kuba

Última actualización: 2020-04-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

¡viva la nación!

Griego

Ζήτω το 'Εθνος !

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

la repÚblica francesa

Griego

Η ΓΑΛΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 9
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

la repÚblica helÉnica,

Griego

Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

¡viva la europa de la cultura, de todas las culturas!

Griego

Ζήτω η Ευρώπη του πολιτισμού, όλων των πολιτισμών!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

así mantendremos viva la motivación para el compromiso de todos los ciudadanos en las decisiones futuras.

Griego

martinez γίας μιας στρατιωτικής υπερδύναμης στην Ευρώπη.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el objetivo es mantener viva la historia de la región y reconocer y utilizar su patrimonio arquitectónico.

Griego

Στόχο είναι να ζωντανέψει η ιστορία τη piεριφέρεια και να αναγνωριστεί και να αξιοpiοιηθεί η αρχιτεκτονική κληρονοιά τη.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

la música tradicional contribuye a mantener viva la »cultura del pub» en irlanda.

Griego

Ζωντανή μουσική σε παμπ της Ιρλανδίας.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

con todo, la población bielorrusa mantiene viva la esperanza de que acabarán imponiéndose la democracia y la libertad de las personas.

Griego

Δεν κάμπτεται ωστόσο η νοσταλγία του πληθυσμού της Λευκορωσίας για δημοκρατία και προσωπική ελευθερία.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

como se trata de una vacuna viva, la cepa de la vacuna es excretada por los animales vacunados y puede difundirse a pavos.

Griego

Σαν ζωντανό εμβόλιο, το εμβολιακό στέλεχος αποβάλλεται από τα εμβολιασμένα πτηνά και μπορεί να μεταδοθεί στις ινδόρνιθες.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

debemos mantener viva la llama de la visión europea como soplo de esperanza en un mundo incierto, manteniendo aquellos grandes ideales que nos aglutinaron.

Griego

Πρέpiει να κρατήσουε τη φλόγα του Ευρωpiαϊκού οράατο ζωντανή, ω φάρο ελpiίδα σε έναν αβέβαιο κόσο, piου εκφράζει τα εγάλα ιδανικά piου α έφεραν piιο κοντά.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

con esta condición y sólo con ésta podrá permanecer viva la democracia y no, como sucede muy a menudo hoy en día, conculcada por élites tecnocráticas y decadentes.

Griego

Γι' αυτό και η ομάδα μας θα απόσχει της ψήφου κατά την ψηφοφορία για την έκθεση αυτή, επειδή δεν έχει νόη­μα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el asentamiento de explotaciones económicas es siempre mucho más fácil en un país, en una región, en los que se aprecia el patrimonio cultural, en los que está viva la cultura.

Griego

Τώρα μόλις διερωτόμουν τι θα έκανε το Κοινοβούλιο άν αυτή η συζήτηση διεξαγόταν πριν από μια ψηφοφο­ρία.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el interés común de los países industrializados justamente consiste en mantener viva la ilusión de que, estableciendo intereses y primas inferiores para los países deudores, algún día se devuelvan las sumas principales.

Griego

Ακόμη, οι επεμβάσεις του ΔΝΤ σε χώρες του Τρίτου Κόσμου αποτελούν ενίοτε κάλυμμα σατανικών ενεργειών εκ μέρους τραπεζών και ομάδων συμφερόντων.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

así pues, los miembros del partido conservador del ulster buscamos el apoyo de europa para solicitar del gobierno de londres que empiece a quitar las centrales nucleares de la costa occidental de gran bretaña y las coloque en cualquier otro sitio donde viva la mayoría de la población de gran bretaña.

Griego

Θα πρέπει να μην δέχεται τις συγκεντρώσεις που βλάπτουν τον αντα­γωνισμό μέσα στην Ευρώπη και που από τη φύση τους προκαλούν αγκύλωση της οικονομίας μας.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

en el oriente medio, sigue viva la esperanza que surgió en febrero, cuando se elaboró la plataforma jordano­palcstina para una solución pacifica y justa del conflic­to israelo­árabe. se ha seguido una dinámica por la que han manifestado su interés egipto y los estados uni­dos.

Griego

Η απόφαση του Ισραήλ να αποσύρει τις ένοπλες δυνά­μεις του από το Λίβανο, πράγμα το οποίο δυστυχώς δεν έχει πραγματοποιηθεί πλήρως, αποτελεί απαραίτητο στοιχείο για μια λύση του εσωτερικού σπαραγμού της χώρας αυτής.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

en el ánimo de este parlamento, de gran parte de este parlamento, permanece viva la voluntad combativa de ir más allá de una dimensión limitada y sin abertutas y contemplar la gran perspectiva de una europa unida, para llegar a este resultado a través de un recorrido que el presidente delors ha indicado.

Griego

Στο εμπορικό πλαί­σιο, στο διεθνές πλαίσιο, θα πρέπει να συγχωνευθεί, αλλά όχι να εξαφανισθεί.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

en cualquier caso, el gran ducado de luxemburgo contempla, para las infrac­ciones de la directiva, penas de prisión de entre 8 días y 5 años y multas de entre 10.000 francos y 1 millón de francos o bien una de estas penas únicamente. ¡atentos los aficionados y que viva la subsidiariedad!

Griego

Γι' αυτόν τον λόγο συνιστώ να εγκριθεί η έκθεση, που έγινε ομόφωνα δεκτή από την επιτροπή, συμπεριλαμβανομένων και όλων των τροπολογιών.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,606,000 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo