プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
viva la cuba
es lebe kuba
最終更新: 2020-04-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
viva la grecia
Ζήτω η Ελλάδα
最終更新: 2024-05-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
¡viva la nación!
Ζήτω το 'Εθνος !
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
la repÚblica francesa
Η ΓΑΛΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 9
品質:
参照:
la repÚblica helÉnica,
Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 7
品質:
参照:
¡viva la europa de la cultura, de todas las culturas!
Ζήτω η Ευρώπη του πολιτισμού, όλων των πολιτισμών!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
así mantendremos viva la motivación para el compromiso de todos los ciudadanos en las decisiones futuras.
martinez γίας μιας στρατιωτικής υπερδύναμης στην Ευρώπη.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
el objetivo es mantener viva la historia de la región y reconocer y utilizar su patrimonio arquitectónico.
Στόχο είναι να ζωντανέψει η ιστορία τη piεριφέρεια και να αναγνωριστεί και να αξιοpiοιηθεί η αρχιτεκτονική κληρονοιά τη.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
la música tradicional contribuye a mantener viva la »cultura del pub» en irlanda.
Ζωντανή μουσική σε παμπ της Ιρλανδίας.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
con todo, la población bielorrusa mantiene viva la esperanza de que acabarán imponiéndose la democracia y la libertad de las personas.
Δεν κάμπτεται ωστόσο η νοσταλγία του πληθυσμού της Λευκορωσίας για δημοκρατία και προσωπική ελευθερία.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
como se trata de una vacuna viva, la cepa de la vacuna es excretada por los animales vacunados y puede difundirse a pavos.
Σαν ζωντανό εμβόλιο, το εμβολιακό στέλεχος αποβάλλεται από τα εμβολιασμένα πτηνά και μπορεί να μεταδοθεί στις ινδόρνιθες.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 3
品質:
参照:
debemos mantener viva la llama de la visión europea como soplo de esperanza en un mundo incierto, manteniendo aquellos grandes ideales que nos aglutinaron.
Πρέpiει να κρατήσουε τη φλόγα του Ευρωpiαϊκού οράατο ζωντανή, ω φάρο ελpiίδα σε έναν αβέβαιο κόσο, piου εκφράζει τα εγάλα ιδανικά piου α έφεραν piιο κοντά.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
con esta condición y sólo con ésta podrá permanecer viva la democracia y no, como sucede muy a menudo hoy en día, conculcada por élites tecnocráticas y decadentes.
Γι' αυτό και η ομάδα μας θα απόσχει της ψήφου κατά την ψηφοφορία για την έκθεση αυτή, επειδή δεν έχει νόημα.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
el asentamiento de explotaciones económicas es siempre mucho más fácil en un país, en una región, en los que se aprecia el patrimonio cultural, en los que está viva la cultura.
Τώρα μόλις διερωτόμουν τι θα έκανε το Κοινοβούλιο άν αυτή η συζήτηση διεξαγόταν πριν από μια ψηφοφορία.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
el interés común de los países industrializados justamente consiste en mantener viva la ilusión de que, estableciendo intereses y primas inferiores para los países deudores, algún día se devuelvan las sumas principales.
Ακόμη, οι επεμβάσεις του ΔΝΤ σε χώρες του Τρίτου Κόσμου αποτελούν ενίοτε κάλυμμα σατανικών ενεργειών εκ μέρους τραπεζών και ομάδων συμφερόντων.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
así pues, los miembros del partido conservador del ulster buscamos el apoyo de europa para solicitar del gobierno de londres que empiece a quitar las centrales nucleares de la costa occidental de gran bretaña y las coloque en cualquier otro sitio donde viva la mayoría de la población de gran bretaña.
Θα πρέπει να μην δέχεται τις συγκεντρώσεις που βλάπτουν τον ανταγωνισμό μέσα στην Ευρώπη και που από τη φύση τους προκαλούν αγκύλωση της οικονομίας μας.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
en el oriente medio, sigue viva la esperanza que surgió en febrero, cuando se elaboró la plataforma jordanopalcstina para una solución pacifica y justa del conflicto israeloárabe. se ha seguido una dinámica por la que han manifestado su interés egipto y los estados unidos.
Η απόφαση του Ισραήλ να αποσύρει τις ένοπλες δυνάμεις του από το Λίβανο, πράγμα το οποίο δυστυχώς δεν έχει πραγματοποιηθεί πλήρως, αποτελεί απαραίτητο στοιχείο για μια λύση του εσωτερικού σπαραγμού της χώρας αυτής.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
en el ánimo de este parlamento, de gran parte de este parlamento, permanece viva la voluntad combativa de ir más allá de una dimensión limitada y sin abertutas y contemplar la gran perspectiva de una europa unida, para llegar a este resultado a través de un recorrido que el presidente delors ha indicado.
Στο εμπορικό πλαίσιο, στο διεθνές πλαίσιο, θα πρέπει να συγχωνευθεί, αλλά όχι να εξαφανισθεί.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
en cualquier caso, el gran ducado de luxemburgo contempla, para las infracciones de la directiva, penas de prisión de entre 8 días y 5 años y multas de entre 10.000 francos y 1 millón de francos o bien una de estas penas únicamente. ¡atentos los aficionados y que viva la subsidiariedad!
Γι' αυτόν τον λόγο συνιστώ να εγκριθεί η έκθεση, που έγινε ομόφωνα δεκτή από την επιτροπή, συμπεριλαμβανομένων και όλων των τροπολογιών.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照: