Usted buscó: solo quiero ver tu cara y nada mas (Español - Hindi)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Hindi

Información

Spanish

solo quiero ver tu cara y nada mas

Hindi

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Hindi

Información

Español

quiero ver tu cara cuando comprendas que hoy es el día.

Hindi

मैं उस चेहरे को देखना चाहते हैं. (कराहना) आप आज दिन का एहसास जहां एक.

Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

solo quiero ver el numero de la matricula.

Hindi

सीरियल नंबर क्या है?

Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

debiste ver tu cara en esa foto.

Hindi

तस्वीर में तुम्हें अपना चेहरा देखना चाहिए था।

Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la cia quiere ver tu cadáver.

Hindi

मैं अब नीचे जाने के लिए मिल गया है.

Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

también yo levantaré tus faldas sobre tu cara, y será vista tu vergüenza

Hindi

इसलिये मैं भी तेरा आंचल तेरे मुंह तक उठाऊंगा, तब तेरी लाज जानी जाएगी।

Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y moisés respondió: --bien has dicho. ¡jamás volveré a ver tu cara

Hindi

मूसा ने कहा, कि तू ने ठीक कहा है; मैं तेरे मुंह को फिर कभी न देखूंगा।।

Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y dijo israel a josé: --yo no esperaba ver tu cara, ­y he aquí que dios me ha hecho ver también a tus hijos

Hindi

तब इस्राएल ने यूसुफ से कहा, मुझे आशा न थी, कि मैं तेरा मुख फिर देखने पाऊंगा : परन्तु देख, परमेश्वर ने मुझे तेरा वंश भी दिखाया है।

Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

entonces israel dijo a josé: --¡ahora ya puedo morir, puesto que he visto tu cara, y que vives todavía

Hindi

तब इस्राएल ने यूसुफ से कहा, मै अब मरने से भी प्रसन्न हूं, क्योंकि तुझे जीवित पाया और तेरा मुंह देख लिया।

Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y jacob respondió: --no, por favor. si he hallado gracia ante tus ojos, toma mi presente de mis manos, pues el ver tu cara ha sido como si hubiera visto el rostro de dios, y me has mostrado tu favor

Hindi

याकूब ने कहा, नहीं नहीं, यदि तेरा अनुग्रह मुझ पर हो, तो मेरी भेंट ग्रहण कर : क्योंकि मैं ने तेरा दर्शन पाकर, मानो परमेश्वर का दर्शन पाया है, और तू मुझ से प्रसन्न हुआ है।

Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,775,647 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo