Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
viendo entonces los capitanes de los carros que no era el rey de israel, apartáronse de él.
and the captains of the chariots perceived that he was not the king of and they turned away from him.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
33 viendo entonces los capitanes de los carros que no era el rey de israel, apartáronse de él.
33 and it came to pass that when the captains of the chariots perceived that it was not the king of israel, they turned back from pursuing him.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
22:33 viendo entonces los capitanes de los carros que no era el rey de israel, apartáronse de él.
1kings 22:33 it happened, when the captains of the chariots saw that it was not the king of israel, that they turned back from pursuing him.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
11 entonces lot escogió para sí toda la llanura del jordán: y partióse lot de oriente, y apartáronse el uno del otro.
11 and lot chose for himself all the plain of the jordan; and lot went toward the east. and they separated the one from the other:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
13:11 entonces lot escogió para sí toda la llanura del jordán: y partióse lot de oriente, y apartáronse el uno del otro.
gen 13:11 so lot chose the plain of the jordan for himself. lot traveled east, and they separated themselves the one from the other.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
15 y apartáronse del camino para entrar á tener allí la noche en gabaa; y entrando, sentáronse en la plaza de la ciudad, porque no hubo quien los acogiese en casa para pasar la noche.
15 and they turned aside thither, to go in, to lodge in gibeah. and he went in, and sat down in the open place of the city; and there was no one that received him into his house to pass the night.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
19:15 y apartáronse del camino para entrar á tener allí la noche en gabaa; y entrando, sentáronse en la plaza de la ciudad, porque no hubo quien los acogiese en casa para pasar la noche.
judg 19:15 they turned aside there, to go in to lodge in gibeah: and he went in, and sat him down in the street of the city; for there was no man who took them into his house to lodge.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
14 y tomando el manto de elías que se le había caído, hirió las aguas, y dijo: ¿dónde está jehová, el dios de elías? y así que hubo del mismo modo herido las aguas, apartáronse á uno y á otro lado, y pasó eliseo.
14 and he took the mantle of elijah that fell from him, and smote the waters, and said, where is the lord god of elijah ? and when he also had smitten the waters, they parted hither and thither: and elisha went over.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad: