De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
homer en un principio va al badulaque y compra buzz cola, luego se mete en las tareas más rutinarias, tales como darle a lisa su proyecto de ciencias o ir a trabajar.
homer at first goes to the kwik-e-mart and purchases buzz cola, then gets into more routine tasks, such as giving lisa her science project or going to work.
deseaba con todo el corazón que combe magna no estuviera tan cerca de cleveland; pero no tenía importancia, porque estaba demasiado lejos para visitas; lo odiaba tanto que estaba decidida a no pronunciar nunca más su nombre, y le diría a todos los que viera que era un badulaque”.
she wished with all her heart combe magna was not so near cleveland; but it did not signify, for it was a great deal too far off to visit; she hated him so much that she was resolved never to mention his name again, and she should tell everybody she saw, how good-for-nothing he was."