Usted buscó: cargaba (Español - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

English

Información

Spanish

cargaba

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Español

cuando se cargaba.

Inglés

when it was loaded.

Última actualización: 2014-04-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Andrm
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

página cuando se cargaba.

Inglés

page when it was loaded.

Última actualización: 2014-04-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Andrm
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

cargaba menos peso sobre él.

Inglés

he put less weight upon it.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Andrm

Español

el arma se cargaba con un arco compuesto.

Inglés

the weapon was powered by a composite bow.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Andrm

Español

esta suma se cargaba antes a la fundación.

Inglés

this amount was previously charged to the foundation.

Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Andrm

Español

mis vidas eran pesadillas que yo cargaba conmigo.

Inglés

my lifetimes were bad dreams that i carried with me.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Andrm

Español

uno montaba a caballo, el otro cargaba un almohadón.

Inglés

one fellow was on the horse, the other was carrying a pillow.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Andrm

Español

cargaba cestas, buscaba el pan, trabajaba sin cansancio.

Inglés

he carried baskets, picked up bread, worked tirelessly.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Andrm

Español

el ejemplo anterior cargaba el documento desde un fichero.

Inglés

the previous example loaded the document from a file.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Andrm

Español

su pintura se cargaba de materia y a veces de objetos.

Inglés

his painting was itself loaded by raw material and, sometimes, by objects.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Andrm

Español

luego, el barco que cargaba a unos 300 rohingya fue abandonado.

Inglés

later, the boat carrying about 300 rohingya was turned away.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Andrm

Español

cargaba regularmente camiones de mujeres con destino a las cámaras de gas .

Inglés

they regularly loaded trucks of women destined for the gas chambers.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Andrm

Español

cada uno cargaba un gran saco, pero, a pesar de ello, iban deprisa.

Inglés

they were burdened each with a great sack, but they went swiftly for all that.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Andrm

Español

cada quien cargaba en su mochila la intensidad de las experiencias de los años 80.

Inglés

each one carried the intensity of the experiences of the 1980s on his or her back.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Andrm

Español

- cuando no son aceptados, continúan perteneciendo a quien los cargaba consigo.

Inglés

- when they are not accepted, they continue to belong to the one who carried them.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Andrm

Español

la única manera de descubrir quién cargaba mi cuenta era archivar una policía divulga.

Inglés

the only way to find out who was charging my account was to file a police report.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Andrm

Español

en contraste había una oposición dispersa, desarticulada y que cargaba con graves errores políticos.

Inglés

in contrast, there was a diffuse, dismantled opposition, loading major political errors.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Andrm

Español

como tú, yo creía que era una víctima porque cargaba con esa creencia durante muchas vidas.

Inglés

like you, i believed that i was a victim because i carried that belief from many life times.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Andrm

Español

así que me sentaba allí con una silla de jardín y simplemente cargaba para toda la gente que no tenía caddy.

Inglés

so i would sit there with a lawn chair and just carry up all the people who didn't have caddies.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Andrm

Español

ocurrió un error cuando se cargaba su pagina presente. compruebe los permisos de escritura y la ruta de destino.

Inglés

an error occurred when uploading your presence page. check the path and write permissions of the destination.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Andrm

Obtenga una traducción de calidad con
7,795,148,558 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo