Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
el término carnaval proviene del latín medieval carnelevarium ("quitar la carne") refiriéndose a la prohibición religiosa de consumir carne durante los cuarenta días que dura la cuaresma.
the word carnival derives from the medieval latin name carnelevarium -"remove the flesh"-, which refers to the religious prohibition to eat meat during the forty days of fast of lent.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
su nombre se deriva del latín medieval: “carnelevarium”, de “caro, carnis”, que significa “carnal” y de “levare” que significa “tomarse a la ligera” o “dejarse”.2 el carnaval es el último festival que tiene lugar antes de los 40 días que preceden a la pascua, cuando los católicos en tiempo pasado se abstenían de comer carne.2
the name is derived from medieval latin: "carnelevarium", from "caro; carnis" (meaning 'flesh') and "levare" (meaning 'to lighten' or 'put aside').2 carnival is the last festival which takes place before the 40 day fast preceding easter, when roman catholics in former times refrained from eating meat.2
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible