Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
lo que no podes
and i thought that i don't belong,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
xa podes vir pra acó.
xa podes vir pra acó.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿cómo podes ser diplomática?"
how can you be a diplomat?”
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
cuando necesites algo sabes que podes contar conmigo en lo que necesites
when you need something you know you can count on me in anything you need
Última actualización: 2014-02-11
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
se estrela , ahora vos podes!
be estrela , now you can!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
também podes comprar este modelo!
you can also buy this model!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
osi grasias bb entonses si podes ablar español
osi bb grasias spanish entonses if you can ablar
Última actualización: 2015-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
5. podés hacer lo que quieras y cuando quieras.
5. know when to travel alone, and when not to.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
también liberamos prereleases de vez en cuando, así, podés hacer:
we also push out prerelease gems from time to time, so you can do a
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no hay necesidad de pelear con tanta gente al mismo tiempo cuando podés arreglar muchísimas cosas por la vía de la negociación, del acuerdo, del diálogo.
there’s no need to fight with so many people at the same time when you can work out all kinds of things through negotiation, through agreements, through dialogue.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pod bučnico - melišča
pod bučnico — melišča
Última actualización: 2018-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia: