De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
la gama de lenguas ofrecidas no está distribuido equilibradamente.
the range of languages on offer is unevenly distributed.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la resolución aprobada responde equilibradamente a estos interrogantes.
the resolution passed in committee is a balanced response to these questions.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
portugal está dispuesto a contribuir equilibradamente a esta respuesta colectiva.
it is not enough to express our sympathy and condolences.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
su informe identifica equilibradamente una lista considerable de nuevos miembros.
in a balanced way his report identifies a solid range of new members.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a menudo es difícil determinar el punto de vista abiertamente y equilibradamente.
and so a clear, balanced and objective position is often difficult to
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esto es aproximadamente un escan normal, que muestra la energía distribuída equilibradamente.
this is a roughly normal scan, showing equal distribution of energy.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
26. no todas las visiones del mundo están equilibradamente representadas en las escuelas.
not all views of the world were accommodated in the schools.
Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
señor ephremidis, yo tengo que dar la palabra equilibradamente por nacionalidades y grupos políticos.
mr ephremidis, i have to distribute speaking time fairly among the nationalities and political groups.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
en conjunto, me parece que la ponente ha sintetizado muy equilibradamente la problemática de las sanciones.
firstly, the funding of the operation should cease to be the exclusive responsibility of the eaggf guarantee section in the long term.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
21. la sostenibilidad trasciende la mera fiabilidad o funcionalidad y exige conjugar equilibradamente sus distintas dimensiones.
21. sustainability is more than mere reliability or functionality, and requires a balance of its different dimensions.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
este reto se concreta en forma de promesa que combina equilibradamente elementos racionales, emocionales y de relación.
this goal comes in the form of a promise that balances a combination of rational, emotional and relational elements.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
solamente podremos lograr nuestro propósito cuando todos, equilibradamente, decidamos renunciar a estos intereses nacionales.
so it can only succeed if everyone, on an even-handed basis, takes a substantial step away from their national interests.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
debe recurrirse eficaz y equilibradamente al principio de la complementariedad al distribuir tareas y competencias entre la corte y los tribunales nacionales.
there must be efficient and balanced recourse to the principle of complementarity in the division of tasks and jurisdiction between the court and national courts.
Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) distribuyera equilibradamente los recursos del fondo verde para el clima entre las actividades de adaptación y de mitigación;
(b) to balance the allocation of the resources of the green climate fund between adaptation and mitigation activities;
Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
permítannos acordar solamente aquello que contemple equilibradamente los aspectos sociales, económicos y jurídicos y en ningún caso destruya las fronteras éticas rigurosamente trazadas.
let us vote only for what takes balanced account of the social, economic and legal aspects and not steamroller through narrow ethical boundaries.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
a fin de que las naciones unidas puedan asumir los retos que les esperan, tendrían que reformarse cabal y equilibradamente y de una forma abierta a la participación.
to enable the united nations to meet the challenges ahead, it should be reformed in a comprehensive, inclusive and balanced manner.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en especial, los préstamos concedidos al sector privado registran todavía tasas de dos dígitos en términos interanuales y están distribuidos equilibradamente entre los hogares y el sector empresarial.
in particular, loans to the private sector continue to grow at double-digit rates on an annual basis, remaining broadly based across the household and corporate sectors.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
7. creemos que la diplomacia climática de perú ofrece la posibilidad de representar equilibradamente los intereses y las preocupaciones de todos los países participantes, y de lograr así compromisos viables y constructivos.
we believe that peru’s climate diplomacy offers the possibility to represent in a balanced fashion the interests and concerns of all participating countries and find workable and constructive compromises.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) vele por que los recursos del fondo se distribuyan equilibradamente entre la adaptación y la mitigación, y asegure también una asignación adecuada de recursos a otras actividades;
to balance the allocation of resources between adaptation and mitigation, and ensure an appropriate allocation of resources for other activities;
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
75. el sr. itzchaki (israel) dice que el protocolo ii enmendado es un instrumento importante, por cuanto aborda consideraciones humanitarias y militares equilibradamente.
mr. itzchaki (israel) said that amended protocol ii was an important instrument, in that it addressed both humanitarian and military considerations in a balanced manner.
Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad: