Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
?de que debo estar pendiente?
what should i look for?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gracias por estar pendiente de mi
thank you for your concern towards me
Última actualización: 2015-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
estar pendiente de tus visitas médicas.
keep track of your appointments.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gracias por estar pendiente de mi trabajo
thanks for being aware of my work
Última actualización: 2020-01-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cosas que debe estar pendiente de observar:
things to watch out for
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
... los síntomas que necesita estar pendiente son:
... symptoms to watch for:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
estar pendientes.
stay tuned.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
debe estar pendiente porque es fácil no verlo.
you should stay alert because this sign is very easy to miss.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¿de cuáles síntomas o cambios debo estar pendiente?
what symptoms or changes should i watch for?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
su doctor le enseñará cómo estar pendiente de una infección.
your doctor will instruct you on how to watch out for infection.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
debemos estar pendientes.
so we have to keep an eye on that.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nunca supiste estar de pie, no te gustaba estar pendiente.
you never knew how to stand tall, you did not like waiting.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cultivar el café significa atenderlo, cuidarlo, estar pendiente de él.
cultivating coffee means attending to it, caring for it, being aware of what’s happening to it.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
comparta la calle. es su responsabilidad estar pendiente de los demás.
share the road. it's your responsibility to look out for others.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
está bajo juramento de estar pendiente unos a otros de su bienestar espiritual.
they are under oath to watch over each other's spiritual welfare.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si tienes diabetes, tendrás que estar pendiente de un montón de cosas.
there can be a lot to keep track of if you have diabetes.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
todo analista debe estar pendiente también de los pasivos no registrados en el balance.
an analyst should also be aware of off-balance sheet liabilities.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hay hoteles yo estaré pendiente de ti
there are hotels i will be watching you
Última actualización: 2018-07-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dematac estará pendiente de los resultados.
results.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
era emocionante, sin duda, estar pendiente de tantas cosas pasando a la vez en la región.
it was exciting, without a doubt, keeping track of so many things happening at the same time in the region.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: