Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
– fue un placer hablar contigo .
thank you.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
me gusta hablar contigo
how long have you lived in georgia
Última actualización: 2022-09-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
igualmente fue un gusto conocerte
likewise, it was also a pleasure to meet you
Última actualización: 2023-03-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fue un gusto conocer a un buen amigo después de tantos años.
it was good to meet a good friend after so many years.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fue un beso en la mejilla,
it was a peck on the cheek,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fue un gusto conocerte,aunque no nos entedimos mucho
was a pleasure meeting you, although we do not we understand the long
Última actualización: 2011-08-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fue un beso para no olvidar nunca.
it was a kiss she would never forget.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no hicimos nada malo. solo fue un beso.
we did nothing wrong. it was only a kiss.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fue un gusto agacharse para esquivar algunas ramas bajas: su perfume era exquisito.
it was a pleasure to duck in order to avoid some low branches: they had an exquisite aroma.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en medio de nervios y anticipación, fue un gusto para ellos conversar cara a cara con sus representantes estatales.
amidst nervousness and anticipation, it was encouraging for them to talk face to face with their state representatives.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fue un gusto para la delegación de los estados unidos conocer que la resolución de hoy pueda ser aplicada con los recursos existentes.
the united states delegation was pleased that today's resolution can be implemented within existing resources.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en vueling nos gusta hablar contigo y por eso estamos en las redes sociales, para ayudarte e informarte de las últimas novedades.
at vueling, we like to talk to you and that's why we're on social networks. to help you and to tell you about all the latest news.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¿fue un beso, una rosa, una mirada haciendo el trabajo de un revólver?
was it a kiss, a rose, or a glance doing the work of a revolver?
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
siempre fue un gusto ver a félix y platicar con él cada vez que visitaba el Área de la bahía. puedo escuchar claramente su inconfundible voz aún ahora cuando pienso en él. mis oraciones para félix, su familia y amigos.
it was always a joy to see felix and chat whenever i visited the bay area. and i can clearly hear his distinctive voice even now when i think of him. my prayers are with felix, his family and friends.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-lo que paso en tirol no se va a repetir aquí, esta vez no te dejare escapar- dijo sue y de pronto me beso, fue un beso tan rapido y cargado de pasión que no fui capaz de contestar
-what happened in tirol would not happen here, this time i wouldn't let you go- said sue and suddenly she kissed me, it was a quick kiss and full of passion that i couldn't answer.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ivor bailey oro: "me gusta hablar contigo cada noche, señor. te digo lo que tengo en mi mente las cosas que me molestan, la gente que conozco, los desafíos que enfrento, preguntas que no puedo contestar.
ivor bailey prayed: "i enjoy talking to you every night, lord. i tell you what's on my mind—the things that bug me, the people i meet, the challenges i face, questions i can't answer.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
lo primero que hicimos fue un beso de despedida a mi padres, agradeciéndoles que me mantuvo a través de este tiempo, cuando negocian cada día las carreras de caballos. me mudé a londres, donde alquiló una habitación en la casa de fulham, que alquiló a los australianos.
the first thing i did was kiss my parents goodbye, thanking them, they kept me through this time, when i made a trade every day of horse racing. i moved to london, where he rented a room in the house at fulham, who rented the australians.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aunque no es un tema del cual le gusta hablar, martín dice que “fue un mes, dos meses en mi vida. yo era un joven con muchos ideales y me atrajo en ese momento todo lo que se estaba viviendo en nicaragua”.
but these experiences aren’t something that martín likes to talk about, limiting himself to saying, “it was a month, two months of my life. i was a young man with a lot of ideals and at the time was attracted to everything that was happening in nicaragua.”
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no solo fue un gusto para mí volver a tocar algunas viejas canciones de la banda gillan y darle un nuevo giro a otras más viejas cosas de purple, también tocamos canciones que nunca antes de esta gira habían sido tocadas en vivo, incluyendo "wasted sunsets" y "not responsible", de perfect strangers de purple, y "bluesy blue sea" de mi álbum magic.
not only was it a treat for me to revisit some old gilian band tracks and to put a new spin on some older purple stuff as well, we also got to play a few songs that have never been played live before this tour, including "wasted sunsets" and "not responsible" from purple's perfect strangers, and "bluesy blue sea" from my magic album.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible