Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a. limitación temporal
a. temporal limitation
Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
limitación temporal de autorizaciones.
time restriction on authorisations.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
limitación temporal de la garantía
time-limit on the guarantee
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la limitación temporal de la autorización
time limitation of the authorisation
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la comisión ha propuesto este régimen sin limitación temporal alguna, con el importe anual indicado.
the commission is proposing the scheme without a time limit, with the annual funding indicated above.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la reserva especial del wfa, en cambio, está a disposición del westlb sin limitación temporal alguna.
by contrast, wfa's special reserve is at westlb's disposal without any time limit.
Última actualización: 2018-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
limitación temporal del desarrollo de los proyectos
time limits on projects
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
con todo, esta posibilidad tiene una limitación temporal.
however, this possibility is limited in time.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por consiguiente, es necesario autorizar el uso de tripas no producidas conforme al método de producción ecológica sin limitación temporal alguna.
it is therefore necessary to allow the use of casings not produced according to the organic farming method without any limit in time.
Última actualización: 2018-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
no existe ninguna limitación temporal formal para esa solicitud.
there is no formal time restriction for such an application.
Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la limitación temporal de la responsabilidad también merece una reflexión.
we also need to think about the way in which liability is statute-barred.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
asimismo, el comité aprueba la limitación temporal que se propone.
the committee approves of the suggested time limit.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la situación es que la comisión ve la necesidad de introducir una limitación temporal.
the fact is that the commission evidently sees a need for introducing a time-limit.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
es decir, que debe seguir existiendo un marco reglamentario con una limitación temporal.
that is something i welcome.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
la concesión de dicho régimen no estará sometida a ninguna otra limitación temporal;
authorization to use the procedure shall not be subject to any other time limit;
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
en consecuencia, queda por determinar el método según el cual puede instituirse tal limitación temporal.
it thus remains to determine the method whereby such a time frame can be established.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
6. ¿puedo configurar una limitación temporal del acceso a internet para mis hijos?
6. can i set up a time restriction for internet usage for my children?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el usuario y terceros podrán utilizar el citado material promocional para su reproducción, distribución y comunicación pública con finalidad de la promoción del destino islas canarias, en cualquier lugar del mundo y sin limitación temporal alguna.
the user and third parties may use the stated promotional material for reproduction, distribution and public communication with the aim of promoting the canary islands as a destination, in any part of the world for an unlimited period of time.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la mct, como el resto de marcas, no tiene limitación temporal alguna, se puede renovar indefinidamente por períodos de diez años, mientras que el dc tiene una duración máxima de 25 años a partir de la fecha de solicitud del registro.
the ctm, like other trade marks, does not have any time limitation: it can be renewed indefinitely for periods of ten-years, while the cd has a maximum duration of 25 years from the date of the registration application.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
26.02.1991 (libre circulación de trabajadores - derecho de residencia - búsqueda de empleo - limitación temporal)
commission of the european communities ν italian republic 26.02.1991 (failure to fulfil an obligation under the treaty -freedom to provide services - tourist guides -professional qualification prescribed under national law)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: