Usted buscó: llevarnos (Español - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

English

Información

Spanish

llevarnos

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Español

a llevarnos bien.

Inglés

to a particular case.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

llevarnos al padre.

Inglés

bring us to the father.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

– podría llevarnos días.

Inglés

it could take days.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¡nos ofrecieron llevarnos!

Inglés

they offered to give us a ride!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

para llevarnos a ese amor

Inglés

for my love is for only you

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

esto puede llevarnos muy lejos.

Inglés

this could have far-reaching effects.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

– ¿a dónde queréis llevarnos?

Inglés

what do you call god?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿va a llevarnos mucho tiempo?

Inglés

is it time consuming?

Última actualización: 2012-03-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pudimos llevarnos mejor que antes.

Inglés

we could get along better than before.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

para llevarnos a casa. ¡tung! ¡aguanta!

Inglés

a pathetic excuse for a person!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

tú viniste a nosotros para llevarnos a dios.

Inglés

you came to us to lead us to god.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿por qué no podemos llevarnos bien todos?

Inglés

why can’t we all get along?

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

debe llevarnos a la reflexión y a la acción.

Inglés

these things must provide food for thought, and prompt us to react.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

dios nos visita porque desea llevarnos al padre.

Inglés

god visits us because he desires to take us to the father. here we are then at the heart of our reflection.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

si no puede llevarnos allí, no es buena literatura.

Inglés

if it cannot take us there, it is not good literature.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

esto puede llevarnos al surgimiento de unas tensiones desastrosas.

Inglés

this can lead to high levels of tension.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Español

* este conocimiento y estas decisiones deben llevarnos a:

Inglés

this knowledge and these decisions should lead us to:

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el alemán, gentilmente, se ofreció a llevarnos de regreso.

Inglés

some of the seafood was unknown to us, such as the picoroco, a kind of seafood that lives inside a very hard shell.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿hacia una europa de cuántas velocidades pretenden llevarnos?

Inglés

just how many different speeds will there be in the europe towards which you want to lead us?

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

así tenemos nuestro tripedal autóctono listo para llevarnos al éxito.

Inglés

so now we have our tripedal autochthon all set to stride out to success.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,730,835 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo