Usted buscó: my internet is slow (Español - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

English

Información

Spanish

my internet is slow

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Español

free internet is available.

Inglés

free internet is available.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

the fate of the internet is.

Inglés

the fate of the internet is.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

free internet is the whole hotel.

Inglés

free internet is the whole hotel.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

internet is an amazing thing, isn't it?

Inglés

internet is an amazing thing, isn't it?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

the fate of the internet is, the observer, july 28, 2013.

Inglés

the fate of the internet is, the observer, july 28, 2013.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

i would suggest that the wireless-internet is a default option.

Inglés

i would suggest that the wireless-internet is a default option.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"the best way to get the right answer on the internet is not to ask a question, it's to post the wrong answer."

Inglés

"the best way to get the right answer on the internet is not to ask a question, it's to post the wrong answer."

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

"olds observed, "trying to stop citizens from accessing the internet is increasingly becoming like a little kid trying to stop the tide with a toy shovel and a bucket.

Inglés

" olds observed, "trying to stop citizens from accessing the internet is increasingly becoming like a little kid trying to stop the tide with a toy shovel and a bucket.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

thorne's first book, a collection of articles from the website called "the internet is a playground", sold almost 8,000 copies in its first month of release.

Inglés

== "the internet is a playground" ==thorne's first book, a collection of articles from the website titled "the internet is a playground", sold almost 8,000 copies in its first month of release.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

a) adjetivos posesivos de acuerdo con la lección anterior de pronombres, cada pronombre de sujeto (pronombre personal) tiene su adjetivo posesivo y corresponde a los siguientes: i - my (mi, mis) he - his (su, sus - hablando de él) she - her (su, sus - hablando de ella) it - its (su, sus - hablando de animales o cosas) we - our (nuestro, nuestra, nuestros, nuestras) you - your (tu, tus - de tu); (su, sus - de ustedes) they - their(su, sus - hablando de ellos o ellas) ejemplos: my big mouth. (mi boca grande) her baby. (su bebe) - de ella his face (su cara) - de el their business (su negocio) - de ellos its wheels (sus ruedas) - del auto observacion: el adjetivo posesivo its no hace referencia a un sexo específico. ejemplos: its buttons (sus botones) podría hacer referencia a un control remoto its leaves (sus hojas) pudiéndose hablar de un árbol its stripes (sus rayas) por ejemplo de una zebra. en el lenguaje ingles usamos el posesivo en lugar del artículo delante de sustantivos hablando de partes del cuerpo u objetos específicos: ejemplos: he hurt his hand (el se lastimó la mano) i lost my hat (perdí mi sombrero) b) pronombres posesivos este tipo de pronombres indican la pertenencia de ciertas cosas y corresponde cada uno a cada persona gramatical. i - mine (mío, mía, míos, mías) he - his (suyo, suya, suyos, suyas - hablando de él) she - hers (suyo, suya, suyos, suyas - hablando de ella) it - its (suyo, suya, suyos, suyas - hablando de animales o cosas) we - ours (nuestro, nuestra, nuestros, nuestras) you - yours (tuyo, tuya, tuyos, tuyas - de tu); (suyo, suya, suyos, suyas - de ustedes) they - theirs (suyo, suya, suyos, suyas - hablando de ellos o ellas) ejemplos: the house is mine (la casa es mía) the guitar is hers (la guitarra es suya --- de ella) the bone is its (el hueso es suyo --- puede estar refiriéndose a un perro) the egg is its (el huevo es suyo --- por ejemplo de una gallina) the internet is ours (el internet es nuestro) observaciones: como se puede ver, en materia de posesivos los pronombres se forman a partir de los pronombres objetivos agregando una “-s” al final, excepto en my que su pronombre es mine y en los que terminan en s (his, its) indicar propiedad de un sustantivo específico c) con la preposición “of” si se quiere mencionar el nombre de lo que se posee pero además el nombre del sustantivo de que o quien lo posee se hace uso de la preposición “of” que en español tiene traducción literal “de”. cuando usamos esta forma de posesión no importa si los sustantivos posesores o poseídos están en plural o singular. article + possessed nuon + of + possesser noun ejemplos: the house of mike (la casa de miguel) the cars of john (los carros de juan) the world of today (el mundo de hoy) the food of the dogs (la comida de los perros) the eye of the tiger (el ojo de el tigre) the dictionary of a student (el diccionario de un estudiante) d) utilizar apostrofe utilizar apostrofes en los sustantivos para referirse a cierta propiedad de algo o alguien es de uso muy común en la lengua inglesa. para esta forma de indicar propiedad existen reglas establecidas: 1. con sustantivos poseedores en singular en la mayoría de los casos basta con añadir la terminación "-'s": ejemplos: mary's cat (el gato de maria) the president's secretary (la secretaria del presidente) the doctor's opinions (las opiniones del doctor) the teacher's students (los estudiantes del maestro) carlos's experience (la experiencia de carlos) doris's party (la fiesta de doris) 2. con sustantivos poseedores en plural que terminan en “-s” solamente se agrega al final el apostrofe. ejemplo: the computers' power (el poder de las computadoras) my parents' house (la casa de mis padres) the students' chairs (las sillas de los estudiantes) the babies' toys (los juguetes de los bebes) nota: si el sustantivo en plural no termina en "-s" se sigue la regla 1. the people's choice (la elección de la gente) the men's restroom (el sanitario de hombres) se eliminan los sustantivos después del posesivo cuando se refieren a lugares específicos como edificios o moradas, siguiendo las dos reglas anteriores: i am at my parents' (estoy en la casa de mis padres) he is at saint peter's (el está en la iglesia de san pedro) 3. cuando se habla de más de un sustantivo existen dos casos: > los sustantivos poseen algo conjuntamente, generalmente solo se añade "-s" al final del ultimo sustantivo entre ellos. celeste, blanca and berenice's cat (el gato de celeste, blanca y berenice) jack and elizabeth's apartment (el departamento de jack y elizabeth) > si los sustantivos poseen algo en forma separada, es agregada una 's a cada uno de ellos. celeste's, blanca's and berenice's cats (los gatos de celeste, blanca y berenice) jack's and elizabeth's apartments (los departamentos de jack y elizabeth)

Inglés

traslador

Última actualización: 2015-11-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,263,162 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo