Usted buscó: nachname darf nicht sein leer (Español - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

English

Información

Spanish

nachname darf nicht sein leer

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Español

darf nicht in die hände von kindern gelangen.

Inglés

darf nicht in die hände von kindern gelangen.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ausfuhrmenge darf nicht über . . . kg (menge in ziffern und buchstabe) liegen.

Inglés

ausfuhrmenge darf nicht über . . . kg (menge in ziffern und buchstabe) liegen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

la última composición de zeller fue para el documental serengeti darf nicht sterben (1959) de bernhard grzimek.

Inglés

zeller's last score was for the documentary serengeti shall not die (1959) by bernhard grzimek.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

: ewiger wald*1935: der alte und der junge könig*1937: der herrscher*der zerbrochene krug (1937)*ritt in die freiheit (1937)*les gens du voyage (1938)*du und ich (1938)*fahrendes volk (1938)*ziel in den wolken (1939)*robert koch (1939)*1940: jud süß*1943: immensee*1947: ehe im schatten*1948: morituri*1950: die lüge*1953: rote rosen, rote lippen, roter wein*1958: die landärztin*1959: serengeti darf nicht sterben== referencias ==*"the concise cinegraph: encyclopaedia of german cinema" escrito por hans-michael bock, tim bergfelder

Inglés

: ewiger wald*1935: der alte und der junge könig*1937: der herrscher* "the broken jug" (1937)* "ride to freedom" (1937)* "people who travel" (1938)* "you and i" (1938)* "travelling people" (1938)* "target in the clouds" (1939)* "robert koch" (1939)*1940: jud süß*1943: immensee*1947: ehe im schatten*1948: morituri*1950: die lüge*1953: rote rosen, rote lippen, roter wein*1958: die landärztin*1959: serengeti darf nicht sterben==references==*"the concise cinegraph: encyclopaedia of german cinema" by hans-michael bock, tim bergfelder

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,502,071 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo