Usted buscó: ni lo uno ni lo otro (Español - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Español

ni lo uno ni lo otro.

Inglés

neither the one nor the other.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ni uno ni lo otro.

Inglés

neither the one nor the other.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ni lo uno ni lo otro fue alcanzado.

Inglés

he accomplished neither.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no, señoría, ni lo uno ni lo otro.

Inglés

no, mr mcmahon, it is neither of those things.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

no ser lo uno ni lo otro...

Inglés

be neither one nor the other;

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

creo que no es ni lo uno ni lo otro.

Inglés

i believe it is none of these.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

pero en libia, ni lo uno ni lo otro.

Inglés

in libya, this is not the case.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y vietnam no es ni lo uno ni lo otro.

Inglés

neither the rule of law nor democracy exist in vietnam.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

pero no han conseguido ni lo uno, ni lo otro.

Inglés

not all nnp members were pleased, however.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

-no soy ni lo uno ni lo otro – respondió buda.

Inglés

“i am nothing of the sort,” answered buddha.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en mi opinión no ocurre ni lo uno ni lo otro.

Inglés

in my opinion, neither happens to be the case.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

pero no, no tenemos ni uno ni lo otro.

Inglés

but no, we have neither.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el presidente sharif no aceptó ni lo uno ni lo otro.

Inglés

president sharif refused both.

Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pero quiero subrayar que ni lo uno ni lo otro es cierto.

Inglés

but i want to stress that neither of those things is true.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

no creyeron necesario probar lo uno ni lo otro.

Inglés

they did not feel it necessary to prove either of these accusations.

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

de la comunidad europea no cabe decir ni lo uno ni lo otro.

Inglés

the european community cannot truly be said to be either.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a 15 años, ni lo uno ni lo otro ha podido concluir satisfactoriamente.

Inglés

a decade and a half later, it is clear that neither agreement is being satisfactorily implemented.

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y yo le digo que esta decisión descarada no es ni lo uno ni lo otro.

Inglés

but i see it as neither of these things.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

pero si no tenías poder, no puedes hacer ni lo uno ni lo otro.

Inglés

but if you had no power, you can do neither.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pero no existe ni lo uno ni lo otro para quienes viven en el campo.

Inglés

but there is neither the one nor the other for those who live in the camps.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,040,564,809 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo