Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pero lo …
but …
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no hablo francés, pero lo entiendo un poco.
i don't speak french, but i understand it a little.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pero lo dudo.
but i doubt that.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pero lo hará?
but will it? or do i need to do something?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he adoptado este inventario pero lo he modificado un poco.
in this context, the question that we have to ask ourselves is this : what is a european policy on medicinal products going to bring?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pero ¿lo hará?
but will he?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pero lo estamos.
but we are.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ellos escucharon atentamente, pero lo encontraron un poco confuso…
they listened attentively but found some of it a little confusing…
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¡pero lo hicimos!
but we did, sky high!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pero lo que ha ocurrido recientemente en italia es un poco diferente.
but what happened in italy recently is a little different.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no es s¨®lo un malentendido
is not just a misunderstanding
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no fue lo que llamaríamos un buen tipo, pero lo entiendo bastante y simpatizo un poco con él.
he's not what you would call a good guy, but i understand much about him, and i sympathise with him a little bit.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
muy bien, pero lo que yo quería pedirle es que vaya un poco más lejos a partir de ahí.
ok, fine, but the question i wanted to ask is actually to proceed from that, to go a little further.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
solo dios sabe, pero lo que si se es que mi hijo siempre esta conmigo y eso me conforta un poco del
know that for many people what i am going to say is nothing, but for me it's
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dame un poco de amor sólo un poco de amor
it's the only thing that there's just too little of
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sube un poco en algunos sitios, pero poco.
some steepish bits but nothing nasty.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la ue tiene todavía que decidir si apela estas y otras conclusiones desfavorables, pero lo hará un poco más adelante.
the eu has yet to decide whether to appeal these and other adverse findings, but will do so in the near future.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esto es un poco difícil de explicar, pero lo intentaré.
this is a little difficult to explain, but i'll try.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
resulta un poco difícil hacerlo con este ambiente, pero lo intentaré.
it is a little difficult to do so against this background, but i will persevere.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
hasta algunos de ellos matan personas por sólo un poco de dinero.
some of them even kill people just for a little money.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: