Usted buscó: peyorativo (Español - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Español

peyorativo

Inglés

pejorative

Última actualización: 2015-04-04
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

- contenga un lenguaje peyorativo.

Inglés

its language is abusive.

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

no hay nada peyorativo en esta expresión.

Inglés

there is nothing pejorative in this term.

Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

se dice que el propio nombre es peyorativo.

Inglés

the name itself is said to be pejorative.

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

- abstenerse de emplear lenguaje esencialmente peyorativo;

Inglés

- not use essentially abusive language;

Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

sí, he notado el término peyorativo que ha usado.

Inglés

yes, i have noted the perjoratory term you have used.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

en este contexto "galileos" es un término peyorativo.

Inglés

in this context “galileans” is a pejorative term.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

pero, aun admitiendo esto, no puedo aceptar un tono peyorativo.

Inglés

but while admitting that, i do not assent to the depreciative tone.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

- eliminación del termino "menor " por considerarlo peyorativo;

Inglés

- abolition of the term “minor”, which is considered pejorative;

Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

("toro" es un término peyorativo de trinidad para sexo anal).

Inglés

("bull" is a pejorative trinidadian term for anal sex.)

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

el lenguaje peyorativo y discriminatorio puede tener consecuencias en la vida real.

Inglés

pejorative, discriminatory language can have real life consequences.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

"caramelos para la vista" - algo peyorativo, ¿no creen?

Inglés

"eye candy" -- sort of pejorative, don't you think?

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

esa referencia iba encaminada claramente a colocar a esa hermandad en un marco peyorativo.

Inglés

the reference was clearly intended to place that fellowship within a pejorative context.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

en nuestra cultura, el significado ha cambiado hasta llegar a ser un término peyorativo.

Inglés

in our culture, the meaning has changed to become a pejorative term. "boy, is he a character."

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

el texto, que no tiene un carácter peyorativo, confía simplemente una función al marido.

Inglés

this provision is in no way pejorative in nature; it merely confers a function on the husband.

Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

pero este término tienen en alemán un matiz peyorativo, aunque en su contenido significa algo semejante.

Inglés

in german, however, this expression has unfortunate overtones, although as far as content is concerned it means something similar.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

47. está prohibido dar nombres de carácter peyorativo, moralmente ofensivos o contrarios a las costumbres y tradiciones locales.

Inglés

47. giving pejorative names, names which are morally offensive or are in conflict with local customs and traditions is prohibited.

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

este es el marketing puro de la empresa sostenible, en contraposición al “puro marketing” en sentido peyorativo.

Inglés

this is pure marketing sustainable business, as opposed to “puro marketing” pejoratively.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

en ucrania y rusia no hay comentario racial peyorativo ligado a la palabra “nigger/negro”.

Inglés

in ukraine and russia there is no racial derogatory slur attached to the word “nigger/negro”.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

entre otros nombres alternativos se encuentan: amarakaire, amaracaire, y mashco; último el cual es considerado peyorativo.

Inglés

alternate names include amarakaire, amaracaire, and mashco; the latter of which is considered a pejorative term.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,786,156 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo