Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
yo pensé que vi a alguien allí.
i thought i saw someone there.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pensé que tenías más años
i thought you had more years
Última actualización: 2016-06-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
pensé que tenías hambre.
i thought you were hungry.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pensé que tenías planes con tom.
i thought you had plans with tom.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
así que pensé que tenías 7 años de edad
so i thought you are 7 years of age
Última actualización: 2024-06-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pensé que dijiste que tenías un perro.
i thought you said you had a dog.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
con alguien a tu lado y estar para siempre
side by side with your loved one
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
porque siempre estarán a tu lado cuando las necesites.
because they are always at your side when you need them.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le respaldé en julio porque pensé que sería independiente.
you need to stand up to the council.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pensé que era algo muy raro como si el gobierno holandés mandara correos a alguien.
i thought that was really weird, as if the dutch government sends emails to anyone.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
es bueno tener a alguien a su lado, ¿verdad?
it’s good to have someone on your side, right?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dr. babel: lo he hecho así porque pensé que ustedes...
dr. babel: i did so because i thought that you ...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no funcionó, pero pensé que era un experimento interesante y me encantaría ver a alguien pruebe.
it didn’t really work but i thought it was an interesting experiment and i’d love to see someone else try it.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
esta vez pagué 25 centavos porque pensé que la tarea era más difícil.
this time i paid 25 cents because i thought the task was a bit harder.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
entonces pensé que le preguntaría a alguien que conoce de estos tipos de cosas: usted.
so i thought i would ask someone who knows these types of things: you.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
estaba asustado porque pensé que iba a morir pronto - y ¡todas las medicinas!.
i was scared because i thought i was dying soon—and all the meds!
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
formación más fácil para usted, usted tiene a alguien a tu lado que se puede hablar, no lo harás
training easier for you, you have someone next to you who you can talk to, you will not
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
elegí trabajar con rastafari porque pensé que era interesante y quería aprender más sobre él.
i chose to work with rastafarianism because i thought it was interesting and i wanted to learn more about it.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a falta de 200 metros sentí que tenía a alguien a rueda pero no sabía quien era.
at 200 metres to go, i felt someone was on my wheel but i didn't know who it was.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
el primer patrón es el que elegí porque pensé que era muy lindo y quería presentar su oferta.
the first pattern is the one that i chose because i thought it looked really cute and wanted to offer it.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: