Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
se recomendó al paciente que baje de peso
patient advised to lose weight
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
se recomendó al paciente que disminuya de peso
patient advised to lose weight
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
no se recomendó ninguna de estas opciones.
these options were not recommended.
Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se recomendó un examen exhaustivo de esa legislación.
it recommended a comprehensive review of this legislation.
Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
asimismo, se recomendó la utilización de un cronómetro.
the use of a speech timer was further recommended.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se recomendó celebrar un período ordinario de sesiones en 1997.
10. it was recommended that a regular session be held in 1997.
Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se recomendó como objetivo un tpta de 50-70 segundos.
a target aptt of 50-70 seconds was recommended.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
se recomendó:
recommendations were made for:
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
resultado : se recomendó convertirlo en un centro de fabricación integrado,
result : recommended conversion to an integrated manufacturing center leading
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se recomendó al paciente que baje de peso (régimen/tratamiento)
patient advised to lose weight
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
nuevas solicitudes cuya aceptación se recomendó
new applications recommended
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
70. se recomendó también que:
70. it was also recommended that:
Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en la reunión se recomendó lo siguiente:
the meeting recommended the following:
Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
por consiguiente, se recomendó el texto siguiente:
the use of antidepressants have been associated with the development of akathisia, characterised by a subjectively unpleasant or distressing restlessness and need to move often accompanied by an inability to sit or stand still.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
28. se recomendó que se adoptaran medidas tendientes a:
it was recommended that action be taken:
Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a nivel internacional, se recomendó a los sindicatos docentes:
at the international level, it was recommended that education unions should:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.