Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
el torrent acabe de sembrarse
the torrent finishes seeding
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
las semillas deben sembrarse en primavera.
seeds should be sown in spring.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cuando todos los torrents acaben de sembrarse
when all torrents finish seeding
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aparecieron cuando comenzó a sembrarse el tabaco.
they first showed up when tobacco growing started.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
algunas flores de verano ya pueden sembrarse por adelantado.
some summer flowers can already be presown now.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el próximo cultivo puede sembrarse casi inmediatamente después de una cosecha.
the next crop can follow almost immediately after a harvest.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pueden sembrarse a mano o esparcirse por miles, incluso desde aviones.
they can be placed by hand or scattered by the thousands, even by airplane.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sin embargo, las minas av están particularmente diseñadas para sembrarse en carreteras.
avms are, however, particularly designed to be laid on roads.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
==== regeneración ====las semillas germinan rápidamente después de un mes de sembrarse.
==== regeneration ====healthy seeds germinate readily within a month of sowing.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
además, consiguió tierra para fertilizar los sitios donde van a sembrarse los árboles.
besides, the coop acquired soil to fertilize the places where the trees will be planted.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estas pueden sembrarse para producir nuevos tubérculos que serán genéticamente diferentes a la planta madre.
these can be planted to produce new tubers, which will be genetically different from the mother plant.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
7. las minas emplazadas para proteger los flancos o repeler una acción enemiga pueden sembrarse a distancia.
mines laid to protect a flank or counter enemy activity may be laid remotely.
Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
para poder optar a la ayuda específica al arroz, la superficie declarada deberá sembrarse a más tardar:
to be eligible for the crop-specific payment for rice, the declared area shall be sown at the latest:
Última actualización: 2018-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
37 de igual manera cuando caiga alguno de esos cadáveres sobre una semilla que va a sembrarse, quedará pura;
37 if any part of the dead body of one of these gets on to any seed for planting, it is clean;
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esta dependencia se manifiesta sobre todo en cultivos como el algodón y el tabaco, que en europa sólo pueden sembrarse en la franja meridional.
that applies particularly to crops that can only be grown on the southern edge of europe, such as cotton and tobacco. both crops have their disadvantages.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
las papas pueden sembrarse desde el nivel del mar hasta los 4700 metros de altitud; desde el sur de chile hasta groenlandia.
potatoes can grow from sea level up to 4,700 meters above sea level; from southern chile to greenland.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el trigo y el centeno se utilizan con frecuencia bajo condiciones más frías a diferencia de la cebada o la avena, que pueden sembrarse a comienzos de la primavera.
wheat and rye are often used under colder conditions in preference to barley or oats, which may be sown in early spring.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en el caso de las materias primas que vayan a sembrarse entre el 1 de julio y el 31 de diciembre inclusive, a más tardar el 31 de enero del año siguiente;
in respect of raw materials to be sown from 1 july to 31 december, by 31 january of the following year; or
el 27 de mayo de 1991, cereol y castello celebraron un contrato de cultivo para la campaña 1991/1992 conforme al cual debían sembrarse con semillas de soja 93 hectáreas y 22 áreas.
article 29a of that regulation, it proceeded to avoid the cultivation contract, declared the beans produced under that contract to be ineligible for aid and excluded castello from entitlement to aid for the following marketing year. it accordingly requested cereol to reimburse the aid which it had received.
para acogerse al pago, la superficie deberá sembrarse a más tardar el 31 de mayo anterior a la cosecha en cuestión, excepto en portugal, donde la fecha límite será el 30 de junio.
to qualify for the payment, the area must be sown by 31 may preceding the harvest in question, at the latest, except in portugal, where the final date shall be 30 june.