Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
capital destinado a cubrir pérdidas
capital expensed to p/l
Última actualización: 2018-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
este crédito está destinado a cubrir:
this appropriation is intended to cover:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
capital destinado a cubrir pérdidas _bar_
capital expensed to p/l _bar_
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
comienza a cubrir el cielo entero.
it's starting to cover the whole sky.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
este crédito se destina a cubrir el pago del alquiler del edificio.
this appropriation is intended to cover the payment of rents for the building.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hay un fondo europeo destinado a cubrir los efectos de esta acogida.
there is a european fund to provide support for the consequences of receiving these people here.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
el fondo está destinado a cubrir tanto gastos de viaje como dietas.
the fund covers both travel expenses and daily subsistence allowances.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
este crédito se destina a cubrir el gasto corriente.
this grant is intended to finance current expenditure.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
este crédito está destinado a cubrir la cuota patronal a la seguridad social.
this appropriation is intended to cover the employer's contribution.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esta partida se destina a cubrir el alquiler de mobiliario.
this item is intended to cover the hiring of furniture.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rápidamente, muchos blogs argentinos comenzaron a cubrir el tema.
in a very quick fashion, many argentinean blogs started to cover the topic.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) un préstamo destinado a cubrir el pago inicial, los gravámenes de la escritura de compra y el derecho de timbre; o
(a) loans to cover down payments, conveyance fees and stamp duty; and
Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
este crédito se destina a cubrir el pago de las primas previstas en las pólizas de seguros.
this appropriation is intended to cover payments in respect of insurance policy premiums.
Última actualización: 2018-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
convención, un importe de 925 millones de ecus, destinado a cubrir el conjunto de los compromisos en el marco del sistema.
for the purposes specified in article 147, the community shall allocate to the system, for the duration of this convention, an amount of 925 million ecu to cover all its commitments under the system.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
originariamente estas tarifas estaban establecidas a un nivel destinado a cubrir el costo total de la transmisión de la llamada telefónica.
originally, these accounting rates were set at a level intended to cover the total cost of transporting the telephone call.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
este crédito se destina a cubrir el pago de las primas de seguro de los inmuebles ocupados por la agencia.
this appropriation is intended to cover the payment of insurance premiums on the buildings or parts of buildings occupied by the agency.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
créditos destinados a cubrir las adaptaciones del régimen retributivo
appropriations to cover any adjustments to remuneration
Última actualización: 2018-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
algunas aseguradoras ofrecen estas pólizas, que incluso llegan a cubrir el pago de determinadas multas en algunos países.
they can even cover your liability to pay certain fines in some countries.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se podrá exigir al solicitante el pago de un canon destinado a cubrir los gastos administrativos ocasionados por la tramitación de la solicitud.
the applicant may be charged a fee to cover the administrative costs incurred in dealing with the application.