Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
la violación de estas disposiciones está castigada por la ley.
penalties for violation of the foregoing provisions are imposed;
Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cualquier infracción contra estas disposiciones será castigada por la ley.
any breaches of these conditions will be prosecuted by us.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estas prácticas están castigadas por la ley.
these practices are punished by law.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
está erizada de obstáculos y castigada por tensiones.
but it is a conflictive bi-nationality, bristling with obstacles and lashed by tensions.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pequeña asiática castigada por el equipo de rodaje.
young asian punished by the shooting crew.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cualquier persona que lo hiciere será castigada por la ley.
any person who does that is punished by the law.
Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
argelia debe ser castigada por esos crímenes contra la humanidad.
algeria should be punished for that crime against humanity.
Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hong kong: estudiante castigada por comentario cruel sobre terremoto
hong kong: school girl punished for mean earthquake comment · global voices
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por desgracia, la maternidad se ve frecuentemente castigada por la sociedad.
unfortunately, motherhood is often penalized by society.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estas personas son especialmente vulnerables porque temen ser castigadas por sus empleadores.
persons are particularly vulnerable because of their fear of retribution from their employers.
Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estas organizaciones y actividades se prohíben cuando están involucradas en un delito castigado por la ley.
such organizations and activities are unlawful and participation in them is a legally punishable offence.
Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se advierte expresamente que estas actividades están castigadas por la legislación vigente en materia de propiedad intelectual.
i'm warning you these activities are punishable by intellectual property law.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
conduce a mí castigados por la atención
leads to me punished for care
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el alumno fue castigado por fumar.
the pupil was punished for smoking.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
51. el aborto está castigado por la ley.
51. abortion was punishable by law.
Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
todavía quedan extensas áreas castigadas por la pobreza.
there are still major areas of poverty.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
para acabar, el sur está siendo castigado por la sequía.
they may not always be of great economic value, but they are vital if the nature and climate of the areas involved are to be maintained.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
35. los adúlteros incurren en delito castigado por el código penal.
35. adulterers were punishable under the penal code.
Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
con estos precedentes, cada oficial puede y debe ser castigado por sus crímenes.
under these precedents, individual officers clearly can and should be punished for their crimes.
Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
8º.- no será castigado por lavado de dinero el que:
8° no one shall be punished for money-laundering who:
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad: