Usted buscó: persona (Español - Islandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Icelandic

Información

Spanish

persona

Icelandic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Islandés

Información

Español

persona:

Islandés

3. persóna:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

nueva persona

Islandés

nýr aðili

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

genio (persona)

Islandés

snillingur

Última actualización: 2014-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

1994 consumo de cigarrillos: número por persona por año

Islandés

1994 sígarettuneysla: fjöldi á mann á ári l 646

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

siempre será necesario presentarse en persona a la entrevista.

Islandés

mat fer aðeins fram til prófunar eftir fyrsta eða annað viðtalið.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

escuche atentamente los comentarios que hace la persona de contacto.

Islandés

strax að viðtalinu loknu ættir þú að skrifa hjá þér mikilvæg atriði svo þú gleymir þeim ekki.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

ahora nos ponemos en contacto con una sola persona nada más.»

Islandés

einnig er í boði vélþýðing úr sumum tungumálum á eigin texta.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

en la mayoría de los casos, se le pedirá una entrevista en persona.

Islandés

kostnaður í tengslum við að mæta í viðtalið er ekki bættur.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

el empresario se encarga de la reunión y será la persona que haga las preguntas.

Islandés

orlofslaun eru venjulega innifalin í laununum sem auglýst eru.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

una bolsa de candidatos más amplia para encontrar a la persona idónea para el puesto.

Islandés

víðtækari vettvangur til að finna réttan einstakling í starfið.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

antes de comenzar el trabajo, la persona seleccionada ha de superar un examen médico.

Islandés

umsækjanda ber að hafa helstu upplýsingar um fyrirtækið, einkum varðandi umsvif þess.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

cada persona de la entrevista es importante, de lo contrario no estarían presentes en la entrevista.

Islandés

hægt er að biðja fyrri vinnuveitendur um meðmæli.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

es habitual ponerse en contacto con la persona de contacto para conseguir más información sobre el empleo.

Islandés

num og fá aðra til að styðja mig þannig að ekki verði farið fram yr skilafrest.”

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

además, casi todas las empresas buscan a una persona comunicativa con una actitud positiva hacia el empleo.

Islandés

ef þú vilt engu að síður leggja fram meðmæli getur þú að sjálfsögðu gert það, og þá er ráðlegast að nefna fyrri vinnuveitendur eða kennara sem meðmælendur.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

esto quiere decir que una empresa busca a una persona que posea las habilidades, cualicaciones y experiencia apropiada.

Islandés

Þess í stað er gagnlegt að leggja fram skriega staðfestingu á fyrri störfum og skjöl í tengslum við menntun þína.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

suelen enviarse por correo electrónico, a veces por correo ordinario, pero muy pocas veces se entregan en persona.

Islandés

aðild að esb eða ees landsnúmer rótarlén

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

significa que cualquier persona puede desplazarse a cualquier país de la ue, así como a noruega, islandia, liechtenstein y suiza.

Islandés

Það þýðir að þú getur flust til hvaða lands innan esb, ásamt noregs, Íslands, lichtenstein og sviss.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

el estado civil de la persona se puede considerar un tema privado (casado, separado, etc.).

Islandés

til dæmis er hugsanlegt að þér verði falið að lýsa skyldum eða hlutverki sem þú gegndir í fyrra starfi og hvernig þú náðir markmiðum þínum eða tókst á við vandamál og hver endanlegi árangurinn hafi verið.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

%1 ha estado inactivo durante %2, %3 y %4. %1 = name of person, %2 = (x minutes), %3 = (x seconds)

Islandés

% 1 = name of person,% 2 = (x minutes),% 3 = (x seconds)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,772,920,535 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo