Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
no más arrebatar autos.
adesso non si arraffano piu' banane, ne' macchine.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nada me lo podrá arrebatar.
niente al mondo potrà togliermelo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
arrebatar y correr, todos!
arraffa e scappa, via!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¡no me lo puedes arrebatar!
non me lo porterai via!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los nuevos robos de arrebatar.
il nuovo scippo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿seré capaz de arrebatar una vida?
sarei in grado di uccidere?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dijimos que nada de arrebatar miembros.
- non si ruba!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ahora es quien me lo va arrebatar.
e adesso me la portera' via.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿qué más me vas a arrebatar, charlie?
cos'altro vuoi portarmi via, charlie?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
probablemente se preparan a arrebatar un bolso.
niente niente vorrete fare uno scippo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es mío. y nadie me lo va a arrebatar.
È mio, e nessuno me lo porta via.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he aprendido a arrebatar mis derechos al mundo.
i hanno learnt per afferrare il mio diritto dal mondo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no me lo puedes arrebatar. no te lo permitiré.
non te lo permetto.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
listos para arrebatar todo lo que se les ha negado.
pronti a prendersi ciò che è stato loro negato.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no se te puede arrebatar, ni puede ser concedido.
non possono portarvelo via, ne' puo' essere concesso,
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la sociedad civilizada normalmente considera tabú arrebatar una vida.
la societa' di solito considera un grande tabu'... l'atto del togliere la vita.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el placer es mío, y nadie me lo puede arrebatar.
e' il mio piacere, e nessuno può togliermelo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
amo lo falso, me encanta mentir. me gusta arrebatar.
amo tutto ciò che è falso, derubato, distrutto, che accarezza, fa gioire, addormenta.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en el momento que utilizó sus poderes nocturnos para arrebatar otra vida.
nel momento in cui avete accentuato i vostri poteri della notte... per togliere la vita a un uomo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
arrastrando los pies y como si alguien le fuera a arrebatar ese cajón.
andava strascicando per il cortile stringendo quel cassetto come se qualcuno glielo volesse portar via.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: