Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
¿ahora me estás condicionando?
oh, ora mi manipoli?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sólo pensaba en que estás condicionando la vida de éste niño.
- pensavo solo che stai davvero decidendo il corso della vita di questo bambino.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
te estoy condicionando a asociar el vampirismo con el dolor.
- educandoti... ad associare il vampirismo con il dolore...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aún parasitando y condicionando pesadamente al sujeto... ..salía solo a ratos
il parassita pur condizionando pesantemente il soggetto... ..usciva solo a tratti.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
creo que es peligroso negociar la supervivencia con el orgullo condicionando nuestra actitud.
credo che sia pericolosa quando ci si trova nella necessità di negoziare per sopravvivere.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
condicionando, el poder, el latido del corazón, el combustible de cada gimnasta.
l'allenamento... e' potenza, pulsazioni, carburante di ogni ginnasta.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
creo que el hipnotizador y tú la estaban condicionando, y que hubo más fabulación en la segunda versión.
secondo me, tu e l'ipnotizzatore l'avete influenzata tanto che ha inventato di più nella seconda versione.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los expertos querían guiar a los asistentes hacia si las familias juegan un papel activo, condicionando la orientación sexual de sus hijos desde pequeños.
gli esperti volevano capire insieme ai partecipanti se le famiglie giocano un ruolo attivo nel formare l'orientamento sessuale dei loro figli.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y tienen todos los recursos de la tecnología y presumen sobre cómo entran en la mente de los niños, lo que escuchan ya los está condicionando a la marca.
per far ciò dispongono di ogni risorsa tecnologica e si vantano di come riescano ad entrare nella mente dei bimbi. che li ascoltano e già vengono condizionati dalle marche.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1.3.2 habida cuenta de las especificidades geofísicas, culturales y económicas (las montañas delimitan a menudo las fronteras de un estado), numerosas actividades no encuentran marco adecuado a su desarrollo, condicionando así el modo de vida de sus habitantes.
1.3.2 per le loro caratteristiche geofisiche, culturali e economiche (le montagne segnano spesso i confini fra stati), tali regioni non offrono un contesto adeguato allo sviluppo di molte attività economiche, il che si ripercuote a sua volta sul modo di vivere dei loro abitanti.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: