Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
darse de alta
registrarsi
Última actualización: 2013-05-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
algo debe darse.
deve concedere qualcosa.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- puede darse.
-beh, può darsi.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¡darse vuelta!
giratevi!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
darse por vencido.
dammelo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- para darse publicidad.
allora è solo un colpo pubblicitario!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- sí, suelen darse.
si', ogni tanto capita.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
podía darse el lujo de pagarme bien.
poteva pagarmi decentemente.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
puede darse estreñimiento
talvolta possono
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
deben darse ejemplos.
bisogna dare l'esempio.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
darse cuenta, shinichi!
no, shinichi!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-¿puede darse prisa?
- puoi portarmela in fretta?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
está bien darse una oportunidad.
cogliere un'occasione non fa male.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- ¿podrían darse prisa?
- gia'. possiamo darci una mossa?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- es fácil darse cuenta.
- e' facile scoprirlo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¿cómo pueden darse cuenta?
da cosa si riconoscono?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ahora necesita darse prisa.
ora bisogna fare presto.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bien, hora de darse una ducha.
bene, ora di una bella doccia.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mejor darse cuenta ahora".
meglio che tu lo capisca subito."
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ahora, ¿podría darse prisa?
credimi.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: