Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
¿cómo debería definirse?
come andrebbe essa formulata?
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿definirse en una palabra?
definirsi in una parola?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
su rumbo sigue sin definirse.
e la sua strada non e' ancora stata decisa.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
puede definirse de tres formas:
può essere definito in tre modi:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tú me ves como una potencia sin definirse.
tu mi vedi solo come un futuro irrealizzato.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en caso contrario, ¿cómo debería definirse?
in caso contrario, come andrebbe modificata?
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deben definirse las prioridades a este respecto.
occorre pertanto stabilire delle priorità.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
con este fin, debe definirse la noción de lote.
a tale fine occorre definire il concetto di partita.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
podrán definirse con arreglo a otros documentos.
possono venir definite con riferimento ad altri documenti.
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿cómo puede definirse la concesión y la cpp?
come definire la concessione ed il ppp?
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sus funciones deberán definirse en el presente reglamento.
i compiti di tale centro devono essere definiti dal presente regolamento.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
c) podrán definirse con arreglo a otros documentos.
c) possono venir definite con riferimento ad altri documenti.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el consejo general puede definirse como un órgano transitorio.
il consiglio generale può essere considerato un organo di transizione.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad: