Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
-depende de donde este.
tutto è relativo!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
depende de donde estoy.
dipende da dove mi trovo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-eso..depende a donde vas?
- come? - dipende. tu dove vai?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
depende de donde le traten.
dipende da dove ci si fa curare.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- depende de donde me asignen
dipende dal mio lavoro.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- depende de donde lo mires.
dipende dai punti di vista.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
depende de
dipende
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
depende de donde estas sentado.
dipende da quale punto di vista si considera la cosa.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
depende de donde lo haga, señor.
dipende dove lo si piazza, signore.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bien, depende de por donde lo mires.
- o bene, dipende dal punto di vista.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- depende de por donde entra el agua.
- dipende dalla pressione dell'acqua.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
todo depende de hasta donde llegue ella
dipende da come se la cava la ragazza.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- digo, depende de...
- cioe', dipende da...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-depende de dónde.
- cioè, è buona?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bien, depende de donde quieras pasar la eternidad...
dipende dove vuoi passare l'eternita'.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- sólo tengo curiosidad de donde vas.
- sono curioso di sapere dove stai andando.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bueno, depende. ¿de?
oh, beh, questo dipende, davvero.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
depende de dónde caiga.
dipende dove la fai.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
puede que venga depende de donde lo mande la marina.
beh, cercheremo di farlo tornare a casa. dipende dove lo manda la marina.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- depende de dónde busques.
- dipende da dove li cerchi.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: