Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
donde vas a estar?
dove ti trovo?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿donde vas a estar tu?
- tu dove sarai?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
. - pero donde vas a estar?
. ma dove val a stare?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- aquí es donde vas a estar.
- e' qui che starai.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ahí no es donde vas a estar.
- non e' qui che vogliamo che sia.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de acuerdo. ¿donde vas a estar?
ok. - tu dove sarai?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tienes que decir donde vas a estar.
devi dirci sempre dove sei.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
# donde vas a estar... # # vamos a... #
# dove andrai... # # noi andremo #
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ni siquiera sabes donde vas a estar el proximo mes
non sai neanche dove sarai il prossimo mese.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
porque allí es donde vas a estar cuando te haga polvo.
perchè è così che sarai ridotto dopo che ti avrò polverizzato.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¡donde vas a estar mejor asistido que en la cárcel!
dove pensi di poter essere assistito meglio che in prigione?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ¿dónde vas a estar?
- e tu dove vai?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿dónde vas a estar tú?
e tu dove sarai?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dile a doc dónde vas a estar.
di' a doc dove andrai a stare.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ¿dónde vas a estar tú?
lei dove va?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"bueno, donde vas a estar?" "voy a estar donde esté!
"bene, ma dove andrai?" "andrò dove sono diretta!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
aquí es donde vas a estar cuando israel patearte el trasero. ¿sí?
ecco dove sarai quando israele ti prenderà a calci in culo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jones, ¿en dónde vas a estar?
jones, dove pensi di stare?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a dónde vas a ir y a estar, llévame.
"ovunque tu andrai e starai," "portami con te."
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
de acuerdo,uh,¿dónde vas a estar?
ok, tu dove sarai?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: